查电话号码
登录 注册

ألحّ造句

"ألحّ"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي ما يتعلق بعملية وضع الدستور، ألحّ على أنها ستكون عملية شاملة.
    关于宪法,他坚称它会是一个包容性的进程。
  • وقد ألحّ المصدّرون على توسيع الحصص التعريفية بحيث تعوض عن تباطؤ التحرير.
    各出口商敦促扩大关税率配额以补偿较低的自由化。
  • ولا يزال إيجاد عالم آمن من الأسلحة النووية إحدى ألحّ أولويات المجتمع الدولي.
    创造一个不受核武器祸害的世界依然是国际社会最迫切的优先事项之一。
  • 34- وكمقدمة لهذه المناقشة، ألحّ أحد الوفود على تناول المسائل الفلسفية والأخلاقية المرتبطة بمفهوم تقاسم الأعباء.
    作为这一讨论的前奏,一代表团强调与分摊负担概念有关的哲理和道德问题。
  • وتناقش هذه المقالات بعضا من ألحّ التحديات التي تواجه الأمم المتحدة والمجتمع الدولي بصور عامة، بما فيها قضايا نزع السلاح النووي والفقر والتنمية المستدامة.
    这些文章讨论了联合国和国际社会所面临的一些最为急迫的挑战,包括核裁军、贫穷和可持续发展。
  • وفيما يتعلق بالتعليم واللغة، أشار إلى أهمية الاحتفاظ بالتنوع الثقافي واللغوي، لكنه ألحّ على ضرورة تعليم الأشخاص ليتمكنوا من الاندماج في المجتمع والانسجام معه.
    在教育和语言方面,他指出维护文化和语言多元性的重要,但坚持教育方式应该既注重融合又注重包容。
  • واعتبر المسنون أن ألحّ احتياجاتهم تتمثل في ظروف الإقامة المناسبة، والغذاء الكافي، والوصول إلى الرعاية الصحية والدعم في رعاية أسرهم.
    老年人认为自己的优先需要包括:足够的住房、充足的食品、清洁用水、获得医疗保健以及照料家庭方面的支持。
  • وتعتقد لجنة بناء السلام أن ألحّ الإجراءات اللازمة للحفاظ على زخم الحوار السياسي الشامل هي وضع الصيغة النهائية لبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتنفيذه بنجاح.
    建设和平委员会认为,为了保持包容各方的政治对话势头,必须采取的最为迫切的行动是,最后确定解除武装、复员和重返社会方案并予以圆满实施。
  • وقال أحد المتكلمين إن توازن العلاقة بين الجهازين يمكن أن يتحقق بممارسة الجمعية سلطتها لإصلاح المجلس بينما ألحّ وفد آخر على ضرورة مقاومة الاستعجال في الإصلاح المؤسسي أيا كانت التكلفة.
    一位发言者争辩说,可通过行使大会的权力改革安理会来平衡这两个机关之间的关系,而另一位则着重指出,应抵制强行推进体制改革的催促。
  • وفي رسالة إلكترونية أرسلت إلى إدارة مراقبة الصادرات في النرويج في وقت لاحق من ذلك اليوم، ألحّ ينسن على أن مركبات Merceds Benz الثلاث، التي تم شراؤها من مرفق عسكري في النرويج، قد جردت من جميع القدرات العسكرية.
    在当天晚些时候发给挪威出口管制司的电子邮件中,Jensen坚称从挪威某军事设施收购的3部梅赛德斯奔驰车已拆除所有军事功能。
  • وفي هذا السياق، ألحّ مشاركون على وجوب توفير اعتمادات مالية لمجتمعات الشعوب الأصلية لتقييم ورصد مشاريع استغلال الموارد وجمع معلومات باللجوء إلى خبراتها، فضلاً عن الحاجة إلى موافقة أغلبية مجتمعات الشعوب الأصلية.
    在这方面,与会者强调,有必要向土着社区提供经费,以便评估和监测资源开发项目并利用自己的专家收集资料,同时,还有必要征得土着社区多数成员的同意。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ألحّ造句,用ألحّ造句,用ألحّ造句和ألحّ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。