أقمشة造句
造句与例句
手机版
- 843 ملابس خارجية نسائية من أقمشة منسوجة
843 纺织品制的女用外衣 - أقمشة واقية ومنسوجات تقنية أخرى
防护服及其他技术性纺织品 - و (أرماني) لا يصنع أيضاً من أقمشة البوليستر
阿玛尼也不做涤纶 - 844 ملابس داخلية من أقمشة منسوجة
844 纺织品制的内衣 - صناعة الطباعة والورق استخراج المعادن أقمشة
印刷和造纸业 - ـ كلا, انها أقمشة مجهرية ـ مجهرية
不是一种特制的超细纤维服 - 啊超细纤维 - قفازات جلدية أقمشة منسوجة، ٨٠ في المائة صوف ممشط قطن، خام
梳理羊毛占80%以上的织品纤维 - (د) استخدام أقمشة تغطية منيعة فوق جميع المعدات والمساحات في مكان إخماد المواد التي تحتوي على الأسبستوس؛
(d) 利用防渗罩布覆盖消除含石棉范围内的设备和表面; - ووزع أثناء العرض كتيب عن تاريخ أقمشة كانغا ومكانتها في تاريخ الرق.
介绍期间分发了一本关于坎加布料的历史及其在奴隶制历史上的地位的小册子。 - أبرم بائع إيطالي ومشترٍ فرنسي عقداً لبيع أقمشة اصطناعية لكي يستخدمها المشتري في صنع حقائب.
意大利卖方与法国买方订立了向买方出售彩色合成纤维供其用于制造口袋的合同。 - اشترى المدّعي من المدَّعى عليه، وهو مورّد منسوجات إيطالي، أقمشة صوفية للسراويل والسترات الرياضية والتنانير.
原告向被告即意大利一家纺织品供应商购买用来做裤子、运动衫和裙子的毛纺布料。 - كذلك قررت دائرة إدارة المباني الإقلال من بعض الخدمات التي لم تكن ضرورية للغاية، مثل الصيانة الخاصة لدورات المياه، وتنظيف أقمشة التنجيد.
房舍管理处还决定减少一些不十分必要的服务,如厕所特别维护和家具装潢清洁。 - 45- وقدمت جمعية الهلال الأحمر الكويتية مطالبة بالتعويض عن مدفوعات أو إغاثة مقدمة إلى آخرين تضمنت تكاليف شراء أقمشة وأدوية لأغراض الإغاثة.
科威特红新月会要求赔偿其对他人的付款或救济,包括救济用衣服和药品的购置费用。 - رفع المدَّعي، وهو شركة إيطالية، دعوى ضد البائع، الذي هو شركة فرنسية، طالب فيها بتخفيض السعر زيادةً على التعويض عن الأضرار الناجمة عن شراء أقمشة معيبة.
索赔方意大利公司起诉卖方法国公司,要求降低价格并赔偿因购买有瑕疵的纺织品而造成的损失。 - عقدت شركة مقر عملها في ايطاليا وشركة مقر عملها في اليونان اتفاقا على أن تورّد الأولى للثانية أقمشة على النمط العصري السائد، وذلك قبل تصديق اليونان على اتفاقية البيع.
营业地位于意大利的一家公司和营业地位于希腊的一家公司在希腊批准《销售公约》之前签订了一项供应时装布料的协议。 - كان المشتري، وهو شركة ألمانية يقع مقر أعمالها في ألمانيا، قد أبرم عدة عقود مع البائع، وهو شركة من ماريلاند يقع مقر أعمالها في الولايات المتحدة، لشراء أقمشة ستائر.
买方是一家营业地点在德国的德国公司,与卖方签订了几项购买装饰用织物的合同,卖方是一家营业地点在美国的马里兰州公司。 - وتم تكييف نص الكتيب بإذن من المؤلفة من مقالة أطول كتبتها الباحثة والخبيرة في أقمشة كانغا التي تقيم في نيروبي، كريستيل دي فيت، التي قدمت أيضا شريط فيديو، عُرض خلال هذه المناسبة.
小册子的文字获授权改编自内罗毕坎加研究员兼专家克里斯泰尔·德韦特的一篇较长的论文,后者又提供了录像,在活动期间放映。 - وبالمثل، خففت اليابان اشتراطات قواعد المنشأ في إطار مخططها لنظام اﻷفضليات المعمم وأصبح من الممكن اﻵن استخدام أقمشة مستوردة في إنتاج عدد من أنواع المﻻبس )المصنفة في الفصل ٢٦ من النظام المنسق(.
同样,日本已经放松了其普惠制原产地规则的要求,因为现在已可使用进口的织物来生产某些服装(协调制度第62章已作出分类)。 - غير أنه، مع التراكم الإقليمي، قد يستخدم البلد ألف المتلقي للأفضليات أقمشة مستوردة من البلد باء (يلاحظ أن هذه الأقمشة يجب أن يكون لها أصلاً مركز النشوء باء)، الذي يكون عضواً في التجمع الإقليمي ذاته، وتُعتبر السترة المكتملة الصنع منتجاً ناشئاً.
但是,按照区域累计规则,受惠国A可利用从作为同一区域集团成员的国家B进口的布料(不要求这些布料已经具有原产地B的地位),成品上衣可被认为是原产地产品。 - وخلصت المحكمة إلى أن المشتري من حقه أن يسترد أمواله بحجة عدم وفاء البائع بالتزامه تسليم أقمشة تفي باحتياجاته الخاصة (المادة 35(2)(ب) من الـ (GISG إذا أثبت المشتري أن الأقمشة لا تصلح لنقل المادة المطبوعة إليها دون حاجة إضافية منه إلى أن يبين سبب عدم صلاحيتها.
法院认定,对于卖方不履行提供符合买方具体用途的织物的义务,买方可取得补偿(《销售公约》第35(2(b))条),办法是证明该种织物不适合于转移印花,没有额外的必要来证明引起这种不适合情况的具体瑕疵。
如何用أقمشة造句,用أقمشة造句,用أقمشة造句和أقمشة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
