查电话号码
登录 注册

أطلال造句

造句与例句手机版
  • ها هي، أطلال قصر الملك "شوهاشي"
    在那里,绪端王的城堡遗迹
  • إنما يتكون القمر من أطلال صخرية
    卫星由岩石碎砾形成
  • أتذكر إثنين, يسيرون على أطلال (بومباي)
    记得里面有对夫妇 走过庞贝的废墟
  • وتم طرح أطلال قليلة للفضاء
    射出少量星尘出太空
  • لقد ولدت الأمم المتحدة قبل 60 عاما وسط أطلال حرب مدمرة.
    联合国诞生于60年前的硝烟战火之中。
  • رجلين على خلاف مُستمر, غارقين فى أطلال ماسوف يكُون.
    纷争不止的两个人 将陷於这一切废墟中万劫不复
  • وقد حدثت في الآونة الأخيرة اكتشافات أثرية هامة في أطلال مدينة كامبيرتيبا في منطقة سورخانداريا.
    近期在苏尔汗河州坎比尔寺遗址中有重大发现。
  • وتعرض للضرب وأُجبر على مغادرة المنطقة. ودُهست سيارة الإسعاف وألقيت ضمن أطلال منـزل مدمر.
    那辆救护车被撞翻,推入一栋被毁房屋的瓦砾堆里。
  • ومنها، على سبيل المثال، التحف الفنية التي تعكسها أطلال مدينتي خالجايان ودالفيرزينتيب القديمتين (في مقاطعة سورخانداريا)، سواء التي كانت تستخدم للأغراض الدنيوية أو الدينية.
    哈尔恰扬和苏尔汗河州达尔维辛寺的宗教和非宗教艺术品就是例证。
  • وهناك في المجموع 750 موقعاً أثرياً محمياً في هنغاريا ونحو 000 30 موقع يعرف أنه قائم على أطلال أثرية مدفونة.
    匈牙利总计有750处受保护考古遗址和约30,000处已知地下考古遗址。
  • وحتى اليوم، على بعد بضعة كيلومترات من هذه القاعة، يمكننا أن نرى في ذهول عمود الدخان الذي يميز أطلال البرجين.
    甚至在今天,我们在几公里远的这一大会堂里也能在惶惑中想象得到双塔化为冲天烟尘的情景。
  • وهناك، وفي بريتون وودز، أرسى قادة العالم الأسس لنظام متعدد الأطراف بني على أطلال حطام الحرب العالمية الثانية.
    在那里和布雷顿森林,世界领导人在第二次世界大战硝烟未熄的废墟上,为一种多边体系打下了基础。
  • وكان يهوديا بولنديا وعازف بيانو ومؤلفا موسيقيا مشهورا تهرب من الترحيل وتخفى في أطلال وارسو أثناء الاحتلال النازي.
    他是一位波兰犹太人,着名的钢琴师和作曲家,在纳粹占领期间逃脱了被递解出境的命运,躲藏在华沙的废墟里。
  • وتتمثل المطالب الحالية الرئيسية للمنحدرين من شعب تشاروا في معرفة سكان أوروغواي واعترافهم بأسلافهم الأصليين، واحترام أطلال ثقافتهم ومقابرهم.
    印第安民族的努力主要集中在让乌拉圭人民去认识和了解印第安传统,尊重他们的传统文化以及尊重他们祖先的安息之地。
  • ويُزعم أن بعض الأفراد تعرضوا للضرب، وأوقف على الأقل ستة أشخاص عند محاولتهم مقاومة الهدم، وتعرضت المئات من الأسر التي ظلت في أطلال منازلها بعد هدمها لخطر الإجلاء بالقوة(99).
    据称有人遭到殴打,至少6人在试图阻止拆房时被逮捕,强拆后留在废墟中的数百户居民也有被强行驱逐的危险。
  • ولم يقرر بعض هؤلاء العودة إلى أوسيتيا الجنوبية حتى وقتنا الحاضر، بينما وجد الكثيرون من العائدين أنفسهم وسط أطلال منازلهم التي يتصاعد منها الدخان، بعد أن دمرتها مدفعية العدو أو صواريخه أو طائراته.
    其中一些人仍未决定返回南奥塞梯,而许多已回返者则发现他们的家园已被敌人的火炮、火箭和飞机夷为废墟。
  • وما زالت أطلال هذا المصنع وما ألحقه القصف الصاروخي الأمريكي تقف شاهدة على ما يمكن أن ينجم عن الاستعمال الأخرق واللامسؤول للقوة من قِبل دولة عظمى تدعي الريادة في حماية الأمن والسلم الدوليين والمحافظة على مبادئ القانون الدولي.
    讽刺的是,自诩为保护和扞卫国际和平与安全以及国际法原则先锋的同一个超级大国居然采取这种行动。
  • وقد طرأ على هذا الفن مزيد من التطوير في أوائل العصور الوسطى، والدليل على ذلك هو المعبد الموجود في أطلال مدينة كوفا القديمة في فرغانه، والذي به عدد كبير من المنحوتات التي يتم الاحتفاظ بها بعناية في المتاحف.
    这一艺术在高古时代再度发展,费尔干纳州库瓦遗址的寺庙中有许多雕像已移至博物馆精心保护,就是一个例证。
  • ومضى قائلا إن إسرائيل تعجل ببناء مستوطنات بالقرب من خط وقف إطلاق النار وتتوسع في المستوطنات المبنية فعلا على أطلال القرى والمزارع السورية، على نحو يمثل انتهاكا صارخا لاتفاقية جنيف الرابعة.
    以色列正在停火线附近加紧修建定居点,并在叙利亚村庄和农场的废墟上扩建定居点,这些行径明目张胆地违反了《日内瓦第四公约》。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أطلال造句,用أطلال造句,用أطلال造句和أطلال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。