查电话号码
登录 注册

أضرّ造句

造句与例句手机版
  • وقد أضرّ هذا الأمر بطبيعة التكامل في حدّ ذاتها.
    这损害了综合方案本身的综合性质。
  • وما حدث أضرّ بمنظمتنا وبالعلاقات داخل المجتمع الدولي.
    所发生的情况有损于本组织及国际社会中的关系。
  • ولقد أضرّ الصراع المتواصل بالكثير من المدنيين الأبرياء، بما في ذلك النساء والأطفال.
    目前的冲突殃及许多无辜平民,妇女和儿童也不例外。
  • وقد أضرّ أثره بكل من آفاق النمو والرفاه اليومي للمواطنين الكوبيين.
    封锁不仅对古巴公民的增长前景,而且对其日常福祉产生了影响。
  • وقد أضرّ التشريد القسري بفئات معينة من السكان أكثر من غيرها، تشمل النساء والأطفال.
    强迫流离失所不成比例地影响特定群体,其中包括妇女和儿童。
  • فعدد كبير من الأطفال يلتحق بالمدرسة وأجسادهم وعقولهم قد أضرّ بها الجوع والأمراض.
    很多儿童在入学的时候,身心都已经因为饥饿和疾病而受到损害。
  • فالأطفال الصغار معرضون لأشد أنواع خطر العنف البدني، في حين أضرّ العنف الجنسي أساساً بالمراهقين.
    年幼儿童受到肉体暴力的风险最大,而性暴力主要影响青少年。
  • وقد تسبب هذا التغيير في تشويه الاقتصاد العالمي، كما أضرّ بصورة هامة بالبلدان النامية.
    这种改变已经扭曲了全球经济,并对发展中国家造成了极大的影响。
  • واستمرار النظم غير الشفافة والحصرية لمراقبة الصادرات، مثل مجموعة أستراليا، أضرّ بالفعل بالاتفاقية.
    继续推行不透明的专属出口管制,如澳大利亚集团,已经破坏了该公约。
  • لقد أضرّ الحالة الاقتصادية العالمية غير المستقرة والتأخير في الوفاء بالتزامات المساعدات بالتقدم المحرز صوب الأهداف الإنمائية للألفية.
    动荡的全球经济局势和拖延履行发展承诺,损害了千年发展目标方面的进展。
  • إذْ قد يكتشف هؤلاء أنّ الوقت الذي أمضوه في خدمة الأمم المتحدة قد أضرّ بمصالحهم في الترقية والتدرج الوظيفي.
    这些警察甚至发现他们在联合国服务的这段时间对其晋升和职业发展不利。
  • وقد أضحى استخدام العنف الجنسي أشد انتشارا وأكثر منهجية، مما أضرّ بأعداد كبيرة من النساء والفتيات والرجال والأطفال(8).
    由于更普遍、更系统地施加性暴力,大量的妇女、女童、男子和男童受到波及。
  • لقد أضرّ الحصار، ولا سيّما من خلال آثاره التي تتجاوز الحدود الإقليمية، بالازدهار الاقتصادي للشعب الكوبي.
    封锁,特别是通过其治外法权产生的效力,对古巴人民的经济繁荣产生了不利影响。
  • وقال إن جماعات إجرامية منظمة هي العقل المدبِّر والمنفِّذ لهذا النشاط الذي أضرّ بغابات البلد وشعبه واقتصاده.
    这种活动是由有组织犯罪集团策划并执行的,对该国的森林、人民和经济造成了损害。
  • إن حجب التعاون الدولي، الذي أضرّ بالبلدان ذات الدخل المتوسط مثل بلدي، أثرّ تأثيرا كبيرا على البرامج الاجتماعية للأطفال.
    停止国际合作已影响象我国这样的中等收入国家,对儿童社会方案造成相当严重的影响。
  • وقد أدى هذا بدوره إلى توسع أسواق المعاملات الآجلة، مما تسبب بزعزعة استقرار أسعار المواد الخام والأغذية مما أضرّ بفقراء العالم.
    这些措施转而扩大了未来的市场,造成原料和粮食价格的不稳,损害全世界穷人的利益。
  • وأردفت قائلة إن تقصير الحكومة السابقة في وضع سياسات اجتماعية أضرّ بالتعليم الحكومي كثيرا وأوجد اتجاها خطيرا إلى خصخصة التعليم.
    由于上届政府没有制定社会政策,结果严重妨碍了公共教育,并导致了令人担忧的教育私有化趋势。
  • والقانون الجديد أضرّ بالروابط القائمة بين المقيمين في القدس والمقيمين في بقية الضفة الغربية، وخاصة، كما هو موصوف أعلاه، بين أفراد نفس الأُسر.
    新法破坏了耶路撒冷与西岸其他地方居民之间的联系,如上所述,尤其破坏了家庭成员之间的联系。
  • وإضافة إلى ذلك، أظهرت المقابلات مع الموظفين أن التأخر في توظيف أفراد البعثة أضرّ بقدرتها على دعم أنشطة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    此外,工作人员的面谈还表示,延迟招聘联利特派团的工作人员影响到特派团支持促进和保障人权的能力。
  • وقد أضرّ استمرار النزاع، ولا سيّما الهجوم الأخير، بالرفاه النفسي والاجتماعي للسكان كان شاقّاً بالخصوص على النساء والأطفال والأشخاص المعاقين.
    旷日持久的冲突尤其是最新的攻击行动影响了民众的心理健康,并对妇女、儿童和残疾人造成了尤为严峻的挑战。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أضرّ造句,用أضرّ造句,用أضرّ造句和أضرّ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。