查电话号码
登录 注册

أصغى造句

"أصغى"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • أرجوك أصغى إلىّ (جين سوك )!
    请听我话吧,振石!
  • أصغى إلى جيدآ الآن .
    现在你仔细听我说.
  • ! أصغى إليّ برويّة
    你好好听我说
  • كي تجد حلا آخر، لكن هل أصغى إلي أي منكم؟ ?
    找别的解决[刅办]法,谁愿意听?
  • ..وسيكون لدينا وضع - ...أنا كنت أصغى ، ولكن - ولكن لايزال عليكِ التنسيق مع وزارة العدل أذا كنتِ ستقومى بطلب حماية الشاهد
    要是你想让他受证人保护 你还是得跟司法部协调
  • وقد أصغى وفدي بإمعان للبيانات التي أُدلي بها يوم الجمعة الماضي، ودرسنا مشروع القرار.
    我国代表团仔细地聆听了上星期五的发言,并对决议草案作了研究。
  • 730- أصغى الوفد بحسن نية إلى جميع البيانات وسيبذل كل ما في وسعه لتنفيذ المقترحات التي تناولتها.
    该国代表团认真听取了每一发言,并将尽一切努力落实发言中的建议。
  • وذكر ممثل العراق أنه أصغى مليا إلى رد ممثل البلد المضيف، وأكد مجددا أن بعثته ما برحت تعاني فعلا من المضايقة.
    伊拉克代表说,他仔细听取了东道国代表的答复,重申伊拉克代表团确实遭受骚扰。
  • ولقد أصغى وفد أستراليا بالتأكيد إلى وجهات نظر جميع الوفود حول أفضل السبل للمضي قدماً بمؤتمر نزع السلاح وسيستمر في ذلك.
    澳大利亚代表团已经听取、而且一定会继续听取所有代表团关于裁军谈判会议向前迈进的最佳途径的意见。
  • فقد أشار أحد الخبراء إلى أنه أصغى باهتمام شديد لجميع الكلمات، ويبرز منها أن هناك اتفاقا عاما على أهمية العمل الذي يفترَض أن يؤديه الفريق.
    一位专家说,他很感兴趣地听取了所有发言,大家一致认为会计标准专家组要进行的工作非常重要。
  • وقال السيد بورتر إنه قد أصغى إلى الشواغل التي أُعرِب عنها إلا أنه يأمل في إمكان حل معظمها في مناقشات ثنائية مع الأطراف المعنية.
    Porter先生表示他已了解各方表达的关切,希望能通过与相关方进行双边讨论解决大部分问题。
  • خلص المنتدى المشترك بين منظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الأوروبي، وقد أصغى إلى تبادل الأفكار وإلى وجهات نظر المشاركين، إلى ضرورة أن يكون هناك مزيد من التعاون.
    伊斯兰会议组织-欧盟论坛,听取了意见交换和与会代表的看法,作出结论:需要进一步加强合作。
  • وقد أصغى وفد بلادي جيدا للبيان الذي أدلى به ممثل بربادوس، الذي أعلن فيه أنه قد سحب التعديلات التي قدمها بالنيابة عن الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية.
    我国代表团认真听取了巴巴多斯代表所作的发言,他宣布撤回他以加勒比共同体成员国名义提出的修正案。
  • فأثناء عملية ترشيح أمين عام جديد، أصغى المجلس باهتمام واحترام كبيرين إلى وجهات نظر الدول الأعضاء، وأجرى ترتيبات بنــاءة لتعزيـــز التواصــل مع الجمعية العامة، مما أدى إلى نتائج طيبة.
    在选举新秘书长过程中,安理会注意并尊重各会员国意向,就加强与联大沟通方面作出相应安排,取得良好收效。
  • وقال إنه أصغى هو ومساعدوه إلى ما أبدت الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة من تحفظات وتعليقات، ولسوف يعمدون الآن إلى تقييم الوسائل المتوفرة لتحقيق الأهداف التي أقرت.
    他和他的工作人员听取了会员国和利益相关方所作的保留及发表的意见,现在将评估可以采取何种手段实现所确定的目标。
  • وقال إنه أصغى إلى زملائه وإنه مستعد للقاء بهم شخصيا من أجل الاستماع إلى ما يشغل بالهم وإنه سيدرج هذه الشواغل في مناقشاته مع المسؤولين عن المدينة.
    他说他已经认真听取了同事们的意见,还会四处转转,与他们本人会面,听听他们所关切的问题,并带着这些问题与纽约市讨论。
  • وبعد أن أصغى وفد بلادي بعناية إلى بيانات الأعضاء، لاحظ أن ما يُسمى الحل الوسيط قد ذُكر بشكل أكثر تكرارا من الماضي.
    在认真听取了各国的发言后,我国代表团注意到,与以往相比,各方更频繁地提到所谓 " 中间解决方案 " 。
  • ولقد لاحظنا بارتياح أن عددا من الوفود قد أصغى إلى ندائنا، الذي وجهناه خلال تعليلنا للتصويت قبل التصويت، وأن رسالة معينة، وإن كانت مخمدة، قد وُجهت اليوم إلى الجانب الفلسطيني.
    我们满意地注意到,一些代表团似乎已接受我们在表决前解释投票的发言中提出的呼吁,有一种信息虽然有人想阻挠,但今天似乎已传到巴勒斯坦人方面。
  • وخلال اجتماعاته المتعددة في المنطقة وفي نيويورك، أصغى مبعوثي الشخصي لشواغل الطرفين ومواقفهم بشأن المخرج من الأزمة الراهنة، وأعاد تأكيد التوصية بإجراء مفاوضات بين المغرب وجبهة البوليساريو.
    在该区域和纽约举行的各次会晤期间,我的个人特使听取了各方就如何打破目前僵局所表达的关切和立场,并重申了关于摩洛哥和波利萨里奥阵线之间展开谈判的建议。
  • ورغم أن رئيس الوزراء كرامي يتمتع بأغلبية في البرلمان، وأنه متيقن من كسب التصويت بالثقة، إلا أنه أصغى إلى صوت الشارع وأعلن استقالة حكومته بينما كان المتظاهرون لا يزالون مجتمعين على مسافة غير بعيدة من البرلمان.
    尽管卡拉米总理在议会占有多数,并有信心可以赢得信任投票,但是,他仍然倾听了街头的呼声,宣布政府辞职,与此同时,抗议者仍然聚集在离议会不远的地方。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أصغى造句,用أصغى造句,用أصغى造句和أصغى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。