查电话号码
登录 注册

أتفه造句

造句与例句手机版
  • الجنرالات هم أتفه أفراد الشعب الألماني
    这些将军是德国人民的渣子
  • ألم تجد مكاناً أتفه من هذا!
    你就不能挑个好点儿的地方吗?
  • إنه لن يكون أتفه من ذلك
    没见过比这更逊的了
  • ومع ذلك كنتم تستخدمونة في أتفه العمليات
    你们却只让他做发布会的报告小弟
  • يناقشون أتفه ما يمكن أن تتخيّل.
    谈一些你能所能想象的最废话的废话
  • والتقدم المحرز في المفاوضات بشأن نزع السلاح النووي ما يزال أتفه من أن يذكر.
    在核裁军谈判方面仍然没什么进展。
  • كنّا نتطلّع إلى الذهاب إلى هُناك كنّا نتجادل على أتفه الأمور.
    大家都希望能做到最好 我们甚至为一个发卡而争论不休
  • وبحسب الظروف، يمكن أن تستنتج دولة طرف بصورة معقولة أن الملاحقة الجنائية ستعطي أهمية في غير محلها لتصريح أتفه من أن يكترث إليه.
    根据具体情况,缔约国可以合理地作出结论认为,刑事起诉会不当地过于重视不必认真对待的太荒唐的言论。
  • وبالرغم من أن التجارب المشار إليها سابقا كان ينبغي أن يتم إجراؤها وفق ترخيص ملائم من حكومة بلدي وإبلاغ الوكالة الدولية للطاقة الذرية عنها في حينه، فإن كمية المواد النووية المعنية أتفه من أن يكون لها أي أثر على الانتشار النووي.
    尽管前面所提的实验应当经我国政府适当授权后进行,并已经及时向国际原子能机构报告,然而所涉及的核材料数量微不足道,没有任何扩散的意义。
  • فالنظرة الغربية للشرق اﻷوسط بوصفه مصدرا لﻹرهاب الدولي نظرة تفتقر إلى الموضوعية والواقعية. وبدﻻ من النظر إلى المنطقة من وجهة نظر ثقافية وإنسانية تُركز وسائط اﻹعﻻم الغربية على أتفه حادثة من حوادث العنف لزرع الكراهية لشعوبه.
    西方人的看法,认为中东是国际恐怖主义的来源,既不客观也不现实,西方媒体不从文化和人道主义的观点来看中东,而只把注意力集中于一些极微小的暴力事件,旨在制造仇恨。
  • انها لظاهرة عادية أن تعتبر قوانين الحرب أرواح الشعب وحماية صحته، ولا سيما مسألة حياة الشعب أمرا ثانويا، عند تحديد أهداف تطبيقها، لانها تفرض عقوبات قانونية صارمة على كل من يهربون في ساحة القتال تاركين سلاحهم وحتى أتفه التصرفات مثل مخالفة انضباط العمل.
    战时法是对弃甲逃跑的行为和违犯劳动纪律的小小的行为都严加制裁的严刑峻法,它所规定的项目中保护人民的生命和健康特别是人民生活问题向来被忽视,这是一种普遍的现象。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أتفه造句,用أتفه造句,用أتفه造句和أتفه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。