查电话号码
登录 注册

أبجديا造句

造句与例句手机版
  • والموجز مرتب أبجديا حسب الأقاليم.
    )按各州名称的字母顺序排列。
  • يُعاد ترتيب البنود الفرعية الﻻحقة أبجديا وفقا لذلك،
    其后各分项目据此重新以字母标明。
  • قائمة مرتبة أبجديا (مع بيانات بالمؤهلات)
    按姓名英文字母次序排列的候选人名单(附简历)
  • قائمة مرتبة أبجديا بأسماء القضاة (مع بيانات المؤهلات)
    按姓名英文字母次序编列的候选人名单(附资格说明)
  • ويعد اﻷمين العام قائمة مرتبة أبجديا بأسماء جميع اﻷشخاص المرشحين على هذا النحو ويعرضها على كل الدول اﻷطراف.
    秘书长应依字母次序编制所有候选人的名单,并将名单提交所有缔约国。
  • ويوفر التقرير أيضا قائمة مرتبة أبجديا بجميع الأسماء الرسمية الثنائية اللغة للمستوطنات وفقا للمقاطعات والبلديات السياسية.
    报告还提供了根据政治地区和社区划分按字母排列的所有住区的正式双语名称清单。
  • ويقدم الأمين العام قائمة مرتبة ترتيباً أبجديا بجميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، تبين الدول الأطراف التي رشحتهم.
    秘书长应提交按姓名英文字母次序编制的所有被提名人名单,同时标明提名的缔约国。
  • ثم يُعد المسجل قائمة مرتبة أبجديا بأسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، مع بيان الدول الأطراف التي رشحتهم.
    然后,书记官长编制一份按字母次序排列的所有被提名人名单, 并注明提名的缔约国。
  • (ب) أن يعد الأمين العام قائمة مرتبة أبجديا بأسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، مع بيان الدول الأطراف في السلطة التي رشحتهم.
    (b) 秘书长应按英文字母次序编制所有被提名人名单,注明提名的管理局成员。
  • وعملا بالفقرة 2 من المرفق الثاني، ترد في مرفق هذه المذكرة قائمة مرتبة أبجديا بجميع المرشحين الذين قدمت أسماؤهم على هذا النحو.
    依照《公约》附件二第二条第2款规定,获得提名的全部候选人的名单依字母次序列于本说明附件。
  • وتنص الفقرة 2 من المادة 2 من المرفق الثاني على أن يُعد الأمين العام قائمة مرتبة أبجديا بأسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو ويعرضها على كل الدول الأطراف.
    3. 附件二第2条第2款规定,秘书长应依字母次序编制所有候选人名单,并将名单提交所有缔约国。
  • تتضمن هذه الوثيقة قائمة مرتَّبة ترتيبا أبجديا بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها.
    本文件载列按英文字母顺序排列、得到长期邀请以观察员身份参加大会届会和工作的非会员国、实体和组织名单。
  • تتضمن هذه الوثيقة قائمة مرتَّبة ترتيبا أبجديا بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمــات التــي تلقــت دعــــوة دائمــة للمشاركــة بصفــة مراقب فــي دورات الجمعيــة العامة وأعمالها.
    本文件载列按英文字母顺序排列、得到长期邀请以观察员身份参加大会届会和工作的非会员国、实体和组织名单。
  • تتضمن هذه الوثيقة قائمة مرتَّبة ترتيبا أبجديا بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمــات التــي تلقــت دعــــوة دائمــة للمشاركــة بصفــة مراقب فــي دورات الجمعيــة العامة وأعمالها.
    本文件载列按英文字母顺序排列、得到长期邀请以观察员身份参与大会届会和工作的非会员国、实体和组织名单。
  • وتنص الفقرة ٢ من المادة ٤ من النظام اﻷساسي على أن يقوم المسجل بإعداد قائمة مرتبة أبجديا تضم أسماء جميع اﻷشخاص المرشحين على هذا النحو مع بيان بالدول اﻷطراف التي رشحتهم.
    《规约》第四条第二款规定,秘书长应依照字母顺序编制所提出的所有候选人名单,载明提名的缔约国。
  • وتنص الفقرة 2 من المادة 4 من النظام الأساسي على أن يقوم أمين السجل بإعداد قائمة مرتبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو مع بيان بالدول الأطراف التي رشحتهم.
    《规约》第四条第2款规定,书记官长应依照字母次序编制所提出的候选人名单,载明提名的缔约国。
  • ويضع الأمين العام للأمم المتحدة قائمة مرتبة ترتيبا أبجديا بجميع المرشحين على هذا النحو مع بيان الدول الأطراف التي يمثلها كل مرشح. ويرسل هذه القائمة إلى جميع الدول الأطراف.
    秘书长应将所有提名的人按字母顺序列出名单,注明每个候选人的提名缔约国,并将此名单提交所有缔约国。
  • وتنص الفقرة 2 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية على أن يُعد الأمين العام قائمة مرتبة أبجديا بأسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو ويعرضها على جميع الدول الأطراف.
    《公约》附件二第二条第2款规定,秘书长应依字母次序编制所有候选人名单,并将名单提交所有缔约国。
  • ووفقا للمادة 7 من النظام الأساسي للمحكمة، يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن قائمة مرتبة أبجديا بجميع الأشخاص الذين تمت تسميتهم (انظر المرفق).
    秘书长谨根据法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会提出按字母顺序排列的提名人选名单(见附件)。
  • ويقدم اﻹصدار ١,٠ للتصنيف المركزي للخدمات اﻵن مﻻحظات تفسيرية مفصلة تتضمن وصفا لمضمون الخدمات، وهو يشمل فهرسا أبجديا للمساعدة في تصنيف منتجات الخدمات.
    标准产品分类第1.0版现对服务业的内容作了详细解释说明,还列有按字母顺序编排的索引,方便对服务业产品进行分类。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أبجديا造句,用أبجديا造句,用أبجديا造句和أبجديا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。