查电话号码
登录 注册

آنف造句

造句与例句手机版
  • إن الإجراء المقترح آنف الذكر هو تدبير صارم جداً.
    上述拟议的措施是非常具体的。
  • تم إنشاء لجنة تنفيذية مؤقتة أثناء الاجتماع آنف الذكر.
    上述会议期间设立了临时执行委员会。
  • والقانون آنف الذكر يعتبر اﻻغتصاب الزوجي جريمة.
    后一项法案还规定婚姻中的强奸属于犯罪行为。
  • وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليــﻻ لموقفه قبل اعتماد مشروع القرار آنف الذكر.
    古巴代表在通过该决议草案前发言解释立场。
  • وتناول هذا التقرير جميع القضايا المشار إليها في قرار المجلس آنف الذكر.
    本报告继续处理理事会上述决议所列的所有问题。
  • ومن ثم، ينبغي اعتبار هذا التقرير تقريرا مكملا للتقرير آنف الذكر وقراءته بالاقتران معه.
    因此,本报告应被视为补充,与该报告合读。
  • والمثال الأول للنهج آنف الذكر هو عملية مسح اسطنبول.
    上述办法的第一个实例便是在伊斯坦布尔市进行的情况调查。
  • أما التحدي الذي يمكن أن تواجهه الدول، في هذا الصدد، فهو تنفيذ النظام آنف الذكر بفعالية.
    各国面临的挑战将是如何有效执行这一制度。
  • ونحن على استعداد لبدء عملنا المشترك مع المركز آنف الذكر فورا.
    我们随时准备立刻与巴格达监测和核查中心开始联合工作。
  • ومنذ أكثر من ستة شهور لا يزال المصرف المركزي الكوبي ينتظر التصريح آنف الذكر.
    六个多月以来,古巴中央银行一直在等待上述授权。
  • وهكذا، فاﻻعتبار الممنوح لﻻستعراض الشامل آنف الذكر يتصل ببحث هذا اﻻستعراض المشترك.
    因此,对政策审查的审议也同这次对联合审查的审议有关。
  • وفي سياق اﻻستعراض آنف الذكر، ستنظــر اللجنة أيضا في أمر تبسيط حجم الوثائق.
    在上述审查的范围内,委员会也将审议精简文件的问题。
  • ومن ثم يحل ذلك القانون محل المرسوم التشريعي آنف الذكر.
    《防止恐怖主义法》取代了2001年的《防止恐怖主义令》。
  • بيد أنه يُستحب، زيادة في الفعالية، تدريب أعضاء الفريق آنف الذكر على تفسير الصور.
    但是,为了提高效力,应对小组成员进行图像解读培训。
  • 150) من الفصل آنف الذكر.
    这些职能载于第140(f)段,尤其是第九章E节(第145-150段)。
  • وفي إطار المخطط آنف الذكر يطبق هذا البلد نظاما قوامه خدمة المجتمع المحلي.
    在上述计划范围内,国家正在执行一项社区服务令的法律政策。
  • ومازالت للنظام آنف الذكر أهمية حيوية بالنسبة لتوحيد السلام وتفادي إمكانية استئناف أعمال القتال.
    金伯利进程证书制度对巩固和平、避免再次爆发敌对行为至关重要。
  • قبل اعتماد المقرر آنف الذكر، طرحت عصمت جاهان تعديلا على اقتراح السيدة شولتز.
    在通过上述决定前,伊斯马特·贾汉提出舒尔茨所提交提案的修正案。
  • ويستشهد المحامي، في هذا الصدد، بتقارير المنظمات غير الحكومية المتعلقة بظروف الاحتجاز اللاإنسانية في السجن آنف الذكر.
    律师援引了非政府组织有关圣凯瑟琳区监狱非人道羁押条件的报道。
  • (د) أن ينظر فيما إذا كان من المناسب أن تعرض إحدى هيئات الأمم المتحدة الاضطلاع بإجراء التحقق آنف الذكر؛
    (d) 考虑由联合国一个机构提出负责上述核查程序是否适当;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用آنف造句,用آنف造句,用آنف造句和آنف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。