查电话号码
登录 注册

آرغو造句

"آرغو"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • إنتبه كان هذا جزءاً من سارية آرغو
    小心点 这可是古代英雄战舰船桅的一部分
  • الفريق العلمي لبرنامج آرغو
    Argo科学组
  • ويُقدر أن عدد الدول الأعضاء في برنامج آرغو يتراوح من 15 إلى 20 دولة.
    估计阿尔戈项目的成员包括15至20个国家。
  • ومتى اتُفق صراحة على ذلك، يصبح بإمكان مركز إعلام آرغو أن يتولى الإخطار نيابة عن الجهة الناشرة.
    阿尔戈信息中心如明确表示同意,也可以代表实施者进行通知。
  • ونما حجم نظام آرغو من 55 عوامة مولت في عام 1999 ليصل إلى 525 عوامة في عام 2001.
    实时地转海洋学阵列从1999年的55个增加到2001年的525个。
  • وبالنظر إلى المستقبل، يمثل نظام " آرغو " أحد النظم التي تجمع بيانات المراقبة الروتينية للمحيطات على المدى البعيد.
    展望未来,实时地转海洋学阵列是收集日常长期观察所得的海洋数据的许多系统之一。
  • وسيُنقل هذا الإخطار إلى جهة برنامج آرغو التنسيقية التابعة للدولة العضو في اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية من قبل الجهة الناشرة للعوامات بموجب برنامج آرغو.
    这一通知将由阿尔戈项目浮标实施者转发海委会成员国阿尔戈项目协调人。
  • وفي الوقت نفسه سيؤدي توافر بيانات " آرغو " في الزمن الحقيقي إلى حدوث تحسينات في التنبؤات المناخية العملية التي تقوم بها الدوائر الوطنية للأرصاد الجوية.
    同时,实时地转海洋学阵列的实时数据将改进各国气象局的气候预报业务。
  • وأخيرا، فإن قيام دوائر البحث بتطوير أجهزة استشعار جديدة من شأنه أن يتيح جمع بيانات كيميائية وأحيائية من منصات آرغو العائمة.
    最后,研究界开发的新感应器能够从实时地转海洋学阵列剖面探测浮筒收集化学和生物观察数据。
  • ويسهم برنامج آرغو في النظام التشغيلي لرصد المحيطات التابع للنظام العالمي لمراقبة المحيطات ويسهم أيضا في برنامج التغيرات والتنبؤات المناخية.
    阿尔戈项目为全球海洋观测系统正在运行的海洋观测系统以及气候多变性和可预报性项目做出了贡献。
  • وقد وصفت اللجنة واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية برنامج آرغو الذي يتلقى مساهمات من 23 بلدا مختلفا() بأنه أكثر البرامج تعاونا في تاريخ علم المحيطات().
    有23个不同国家为阿尔戈方案提供了协助。 海委会将该方案描述为海洋学历史上最具协作精神的方案。
  • ولاحظت بعين القلق أن الخرائط الواردة فيها قد تفيد بأن عوّامات آرغو (ARGO) قد جنحت إلى المنطقة الاقتصادية الخاصة للأرجنتين دون تقديم الإبلاغ المطلوب وفقاً للقانون الدولي.
    她关切地说,该文件所载图示表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区,而有关方面没有按照国际法作出所要求的通知。
  • برنامج آرغو - يسدى مركز آرغو الإعلامي جملة أمور في الوقت الحقيقي من بينها معلومات يستقيها من نظام لرصد جميع عوامات آرغو لجمع القياسات يضمن حرية الوصول إلى البيانات والبيانات الفوقية الناتجة().
    阿尔戈方案。 阿尔戈信息中心提供对所有阿尔戈剖面浮标的实时监测系统等,并确保产生的数据和元数据开放供存取。
  • برنامج آرغو - يسدى مركز آرغو الإعلامي جملة أمور في الوقت الحقيقي من بينها معلومات يستقيها من نظام لرصد جميع عوامات آرغو لجمع القياسات يضمن حرية الوصول إلى البيانات والبيانات الفوقية الناتجة().
    阿尔戈方案。 阿尔戈信息中心提供对所有阿尔戈剖面浮标的实时监测系统等,并确保产生的数据和元数据开放供存取。
  • برنامج آرغو - يسدى مركز آرغو الإعلامي جملة أمور في الوقت الحقيقي من بينها معلومات يستقيها من نظام لرصد جميع عوامات آرغو لجمع القياسات يضمن حرية الوصول إلى البيانات والبيانات الفوقية الناتجة().
    阿尔戈方案。 阿尔戈信息中心提供对所有阿尔戈剖面浮标的实时监测系统等,并确保产生的数据和元数据开放供存取。
  • وعلى غرار ما لاحظته اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية أيضا، فإن جميع عمليات نشر عوامات آرغو لجمع القياسات عبر النظام الشبكي المركزي لمركز معلومات آرغو إلى نقاط آرغو الوطنية للاتصال().
    海委会表示,所有剖面浮标的布设都是由各国阿尔戈方案有条不紊地通过阿尔戈信息中心中央网络系统通知阿尔戈国家协调人。
  • وعلى غرار ما لاحظته اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية أيضا، فإن جميع عمليات نشر عوامات آرغو لجمع القياسات عبر النظام الشبكي المركزي لمركز معلومات آرغو إلى نقاط آرغو الوطنية للاتصال().
    海委会表示,所有剖面浮标的布设都是由各国阿尔戈方案有条不紊地通过阿尔戈信息中心中央网络系统通知阿尔戈国家协调人。
  • وعلى غرار ما لاحظته اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية أيضا، فإن جميع عمليات نشر عوامات آرغو لجمع القياسات عبر النظام الشبكي المركزي لمركز معلومات آرغو إلى نقاط آرغو الوطنية للاتصال().
    海委会表示,所有剖面浮标的布设都是由各国阿尔戈方案有条不紊地通过阿尔戈信息中心中央网络系统通知阿尔戈国家协调人。
  • وتشمل المبادئ التوجيهية ترتيبات الإخطار التي يمكن لمركز آرغو أن يتخذها بتأييد صريح من الدولة المشاطئة التي تطلب إخطارها بموجب المبادئ التوجيهية (انظر أيضا الفقرة 149 أدناه)().
    这些导则包括通知程序规定,可由阿尔戈信息中心在要求按照导则获得通知的沿海国明确同意的情况下做到(另见下文第149段)。
  • وتتيح المبادئ التوجيهية للدولة العضو في اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية إمكانية التعبير عن رغبتها في أن يتم إخطارها بنشر كافة عوامات برنامج آرغو التي قد تدخل منطقتها الاقتصادية الخالصة.
    《准则》为海委会成员国提供了一个机会,以便它们可以表示希望就可能进入其专属经济区的所有阿尔戈项目浮标的部署得到通知。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用آرغو造句,用آرغو造句,用آرغو造句和آرغو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。