查电话号码
登录 注册

2011年美国造句

"2011年美国"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتبرز استراتيجية الولايات المتحدة جهودنا في مجال دعم المجتمعات المحلية داخل الولايات المتحدة وهي تعمل على اكتساب مزيد من المرونة ووضع استراتيجيات لمواجهة التهديدات الناجمة عن مساعي التطرف التي تسترشد بتنظيم القاعدة.
    2011年美国反恐战略强调,我们要努力支持美国境内的各个社区建立更强大的复原力并制定战略,以应对基地组织极力煽动激进主义路线的威胁。
  • وتسترشد استراتيجية الولايات المتحدة بضرورة توسيع وتعميق الشراكات مع المؤسسات والبلدان في كل أنحاء العالم، حيث إن الولايات المتحدة تسلم بأنه لا يمكن لأية أمة بمفردها أن تقضي على تنظيم القاعدة والمنتسبين إليه وأتباعه.
    2011年美国反恐战略的指南是,务必拓宽和深化与世界各地机构和各国的伙伴关系,因为美国确认,没有哪个国家可以单独消灭基地组织及其附庸和追随者。
  • وإذ تعمل الولايات المتحدة بالتنسيق مع الدول الأخرى الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية، فقد احتفلت بالذكرى السنوية العاشرة للميثاق الديمقراطي للبلدان الأمريكية في عام 2011 باعتماد تقرير نهائي لمنظمة الدول الأمريكية يقدم توصيات محددة لتنفيذه بالكامل.
    2011年美国与其他美洲组织成员国密切合作,举办了《美洲民主宪章》十周年庆祝活动,并通过了一份美洲组织最后报告,为宪章的全面实施提出了具体建议。
  • وليست استراتيجية الولايات المتحدة لعام 2011 سوى جزء من استراتيجيتها الأكبر المسماة استراتيجية الولايات المتحدة للأمن القومي التي صدرت في ربيع عام 2010، والتي تسلم بأن النظر إلى السياسات الخارجية والأمنية من منظور مكافحة الإرهاب لوحده يؤدي إلى نتائج عكسية.
    2011年美国反恐战略只是2010年春季发布的美国国家安全大战略的一部分,这个大战略确认,仅从反恐怖主义的角度看待外交和安全政策会事与愿违。
  • غير أنه على المستوى الاستراتيجي، تسلم استراتيجية الولايات المتحدة بأنه يجب على المجتمع العالمي تحسين أدائه في الحد من دوافع التطرف العنيف والخفض بصورة واضحة من فعالية الدعاية الإرهابية، بما يؤدي إلى انخفاض عدد المستقطَبين.
    不过,在战略一级,2011年美国反恐战略确认,国际社会必须改进工作以减少暴力极端主义的驱动因素,明显削弱恐怖主义宣传的效力,最终使招募的恐怖分子人数有所减少。
  • وتسلم استراتيجية الولايات المتحدة بأن جهود مكافحة الإرهاب تستفيد من الجهود الأعم في مجال السياسات الخارجية، وتعتمد عليها أحيانا، سواء في تشجيع تسوية المنازعات والتظلمات السياسية بالطرق السلمية، أو في النمو الاقتصادي، أو التنمية، أو الحوكمة الرشيدة، أو حقوق الإنسان وسيادة القانون.
    2011年美国反恐战略确认,反恐工作得益于 -- -- 也经常有赖于 -- -- 更广泛的外交努力,无论是促进和平解决政治争端、经济增长、发展、善治,还是人权和法治都是如此。
  • وكان منتجو الفيلم المثير للكراهية سيفكرون ملياً قبل التجرؤ على إنتاج ذلك الفيلم ونشره لو أن السلطات المختصة في حكومة الولايات المتحدة اتخذت التدابير المناسبة للتصدي لأفعال مماثلة، بما في ذلك الفعل المشين المتمثل في إحراق القرآن الكريم على يد قس ادعى لنفسه هذه الصفة في فلوريدا بالولايات المتحدة الأمريكية عام 2011.
    如果美国政府有关部门采取了适当措施制止类似的行为,包括2011年美国佛罗里达州某个自封的牧师焚烧《古兰经》的无耻行为,这部煽动仇恨的影片的制作人就会有所顾忌而不至冒然制作和传播该片。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用2011年美国造句,用2011年美国造句,用2011年美國造句和2011年美国的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。