1995年5月造句
造句与例句
手机版
- التقارير اﻷولية المقرر تقديمها في عام ٥٩٩١ )تابع(
1995年5月14日 - التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٥٩٩١ )تابع(
1995年5月14日 - التقارير اﻷولية المقرر تقديمها في عام ٥٩٩١
1995年5月15日 - التقارير اﻷولية المطلوب تقديمها في عام ٥٩٩١
1995年5月15日 - التقارير الأولية المطلوب تقديمها في عام 1995
1995年5月15日 - حتى الآن قاضية بالمحكمة الدولية لرواندا.
1995年5月至今 卢旺达问题国际法庭法官。 - بيد أنه لم يدخل حيز التنفيذ قط.
在1995年5月5日签署一项协议,但始终没有实现。 - وتشمل هذه التوصيات تلك التوصيات المحددة في القرار المتعلق بمبادئ وأهداف عدم اﻻنتشار ونزع السﻻح
这包括1995年5月11日通过的有关核不扩散和核裁军的原则和目标的决定中所列的建议。 - تحليل الاتجاهات والتطورات على مستوى الأسواق المالية وأسواق الطاقة في العالم من أجل تعديل السياسة المالية للبلد
分析全球金融和能源市场的趋势和发展,以调整国家财政政策 1994年1月- 1995年5月 - دمرت في ساحة سيميبلاتينسك للتجارب النووية آخر شحنة نووية متفجرة تبقت في الساحة منذ عام 1990.
1995年5月 -- -- 自1990年以来遗留在塞米巴拉金斯克试验场内的最后一批核爆炸物被销毁。 - بيد أنه تم التوصل خﻻل اجتماع لهيئة المسؤولين عن التعليم عقد في عام ٥٩٩١ إلى اجماع وطني على أن يكون التعليم اﻷساسي مجانياً وإلزامياً للجميع.
但在1995年5月的教育三级会议上,全国的共识是要求从享受免费、义务制的基础教育。 - قام أعضاء الجمعية الدولية لمكافحة التعذيب بزيارة مختلف الأماكن في كوريا، وتبادل الحديث مع رجال القضاء، في الفترة ما بين يوم 23 مايو ويوم 6 يونيو عام 1995.
○ 国际反对拷问协会成员自1995年5月23日至6月6日参观我国的一些地方,与执法人员进行了会谈。 - District Court for the Southern District of New York, ICC Chemical Corporation v. The Industrial and Commercial Bank of China, Judgment of 9 May 1995, 886 F.Supp. 1.
纽约南区地方法院,ICC化学公司诉中国工商银行案,1995年5月9日的判决书,886 F.Supp.1。 - تأخر تقديم التقارير الثاني والثالث والرابع منذ الأعوام 1996 و2000 و2004، على التوالي؛ وكان موعد تقديم التقرير الخامس في عام 2008
1994年 1995年5月 第二、三、四次报告分别自1996年、2000年和2004年逾期未交;第五次报告应于2008年提交 - )ف( " A United Nations School for Peace in Torino " . Cittá Nuova. vol. 39, No. 9, (10 May 1995)؛
(q) " 联合国都是争取和平学校 " ,《Citta Nuova》,第39卷,第9期,(1995年5月10日); - Agreement between the Swiss Confederation and the Italian Republic on Cooperation in the Area of Risk Management and Prevention and on Mutual Assistance in the Event of Natural and Man-made Disasters of 2 May 1995.
瑞士联邦和意大利共和国关于在风险管理和预防领域进行合作和关于在发生自然和人为灾害时相互援助的协定,1995年5月2日。 - (أ) هذه المعلومات مستمدة من موقع لجنة الصليب الأحمر الدولية على شبكة الإنترنت، وتقوم على أساس المعلومات الواردة من الجهة الوديعة لاتفاقيات جنيف والبروتوكولين الإضافيين، وهي وزارة الشؤون الخارجية للاتحاد السويسري في بيرن.
1995年5月4日 津巴布韦 1992年10月19日 a 资料得自红十字国际委员会网址,其依据是日内瓦公约和议定书保存人,即设在伯尔尼的瑞士联邦外交部提供的资料。 - المنافسة والتنظيم في صناعات الهياكل اﻷساسية للشبكات - حضره مسؤولون ومنظمون للمنافسة من بولندا، والجمهورية التشيكية، وسلوفاكيا، وهنغاريا؛ بمساعدة من البنك الدولي والبنك اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير.
1995年5月9至12日 -- -- 网络基础结构工业中的竞争和管制 -- -- 来自捷克共和国、匈牙利、波兰和斯洛伐克的竞争事务官员和管制人员出席了会议;会议得到了世界银行和欧洲复兴开发银行的协助。 - وتود الأمانة العامة لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استجابة لطلب اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، لاستعراض المعاهدة عام 2000، أن تقدم سردا لأبرز الأحداث السياسية التي توالت منذ مؤتمر استعراض وتمديد المعاهدة المعقود في عام 1995 حتى الآن.
应不扩散条约缔约国2000年审议会议筹备委员会的要求,拉加禁核组织总秘书处介绍了自1995年5月不扩散条约缔约国审议和延期会议以来至今的有关政治事态发展。 - أمريكا، وإيمانج باسادي، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والمرأة في القانون والتنمية في أفريقيا. وشارك في المؤتمر 60 امرأة من 22 بلدا للتشاور فيما بينهن حول كيفية إيصال مزيد من النساء إلى المراكز السياسية.
1995年5月6日至9日在博茨瓦纳哈博罗内举行,由美国非洲学会、Emang Basadi、妇发基金和妇女参加非洲立法与发展协会联合主办,来自22个国家的60名妇女聚集一堂,协商如何让更多的妇女参政。
如何用1995年5月造句,用1995年5月造句,用1995年5月造句和1995年5月的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
