1995年2月造句
造句与例句
手机版
- اﻻتفاق الدولي للمطاط الطبيعي، ٥٩٩١، المعقود في جنيف
《1995年国际天然胶协定》,1995年2月17日 - وفي شباط فبراير 1995 أفادت 430 6 أسرة من هذه الميزة من ضمان الدخل.
截止1995年2月,6430个家庭得到了这笔收入保险补助金。 - ٣١- إعﻻن منظمات الشعوب اﻷصلية بنصف الكرة الغربي )شباط،فبراير ٥٩٩١، فينكس، أريزونا، الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية(
西半球土著人组织宣言(1995年2月,美国亚利桑那州菲尼克斯) - The Eritrean national report to the fourth world conference on women, Ministry of Foreign Affairs February 1995.
提交第四次妇女问题世界会议的《厄立特里亚国家报告》,外交部,1995年2月 - هيون بايك )جمهورية كوريا( مقررا خاصا.
继费利克斯·埃马科拉先生(奥地利)于1995年2月去世后,白忠铉先生(大韩民国)被任命为特别报告员。 - كما تلاحظ حكومة فنلندا أن تحفظ حكومة جمهورية إيران الاسلامية خالٍ من أي مفعول قانوني.
这一反对不妨碍《公约》在意大利共和国与新加坡共和国之间生效。 [1995年2月6日] - الصناعي والنظام القانوني المتصل به.
1995年2月18日颁布的《土地改革基础法》规定了农工联合企业(农业部门)改革的主要目标及其执法含义。 - هيون بايك )جمهورية كوريا( مقررا خاصا.
特别报告员费利克斯·埃马科拉先生(奥地利)于1995年2月去世后,白忠铉先生(大韩民国)被任命为特别报告员。 - هيون بايك (جمهورية كوريا) مقررا خاصا.
特别报告员费利克斯·埃马科拉先生(奥地利)于1995年2月去世后,白忠铉先生(大韩民国)被任命为特别报告员。 - هيون بايك (جمهورية كوريا) مقرراً خاصاً.
特别报告员费利克斯·埃马科拉先生(奥地利)于1995年2月去世后,白忠铉先生(大韩民国)被任命为特别报告员。 - وعلى نفس المنوال، وفي أعقاب اﻻنتخابات البلدية، تم تسجيل ١٩ امرأة من مجموع ١٠٨ أعضاء على صعيد اﻹقليم الوطني.
1995年2月12日市政选举,全国各大都市的108名当选人中只有十九名(19)妇女。 - )ن( " Youth for peace " , Living City, vol. 34, No. 2, (February 1995)؛
(n) " 争取和平的青年 " ,《生活的城市》,第34卷,第2期,(1995年2月); - وقد أنشئ خلال الفترة المالية الحالية التزام بمبلغ 19.6 مليون دولار لتسوية المطالبات من جانب البلدان المساهمة بالقوات وهي مطالبات ظلت دون تسديد منذ وقت طويل.
该行动于1995年2月停止活动。 在本财政期间确立了1 960万美元债务,用于结清部队派遣国长期未结的索偿要求。 - Agreement between the Government of the Republic of South Africa and the International Organization for Migration regarding the Legal Status Privileges and Immunities of the International Organization for Migration of 22 February 1995.
南非共和国政府和国际移民组织关于国际移民组织的法律地位、特权和豁免的协定,1995年2月22日。 - Agreement between the Government of the Republic of South Africa and the International Committee of the Red Cross regarding the Legal Status Privileges and Immunities of the International Committee of the Red Cross of 23 February 1995.
南非共和国政府和红十字国际委员会关于红十字国际委员会的法律地位、特权和豁免的协定,1995年2月23日。 - وتمت زيادة تعزيزه بإصدار مذكرة الأمر الرئاسية 259-95 التي تنص على إدراج حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في جميع دورات تخصص الضباط والأفراد المجندين بالقوات المسلحة الفلبينية.
1995年2月7日第259-95号总统备忘命令的颁布进一步加强了这种制度,规定将人权-国际人道主义法培训纳入菲律宾武装部队官兵的所有职业课程。 - المادة 87 و 87 مكررا - العمل الإرهابي ما دام هذا الأخير يسعى إلى بلوغ أهداف تخريبية ترمي إلى المساس بسلطة الدولة والنظام العام والأشخاص والممتلكات.
1995年2月25日的第95.11号法令第87和87之二条将恐怖主义行为定为犯罪行为,如果这些行为是出于旨在伤害国家政权、公共秩序、个人和财产的颠覆目的。 - إن قانون التصديق العام لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية قانون يحدد الترتيبات والطرق لإثبات صحة الوقائع والوثائق ذات الأهمية القانونية. تم اتخاذه في الثاني من فبراير عام 1995 بقرار اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 51 وتم تعديله وتكميله عام 2004.
朝鲜民主主义人民共和国公证法,是规定旨在确认有法律意义的事件和文件的程序与方法的法律,1995年2月2日以最高人民会议常设会议决议第51号通过,2004年修改补充。 - طلبت اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثامنة والعشرين أن يحدد الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات المعني بالحسابات القومية المعايير التي يمكن بها الحكم على التقدم المحرز فيما يتعلق بالتنفيذ القطري لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
统计委员会第二十八届会议(1995年2月27日至3月3日)要求秘书处间国民帐户工作组(国民帐户工作组)界定有关标准,以便能够据以判断各国实施1993年国民帐户体系(1993 SNA)取得的进展。
如何用1995年2月造句,用1995年2月造句,用1995年2月造句和1995年2月的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
