查电话号码
登录 注册

٣٦٤造句

造句与例句手机版
  • معدات أخرى٠٠٤ ٣٦٤ ٢
    .其他设备 2 463 400
  • ٣٦٤ )د-٤( تسجيل ونشر المعاهدات واﻻتفاقات الدولية
    364(IV) 条约及国际协定之登记与公布
  • اﻹجازات المتراكمة ٣٦٤ ٢٣
    累计年假
  • ٤ر٥٨٦ ٧٠٢ ١ر١٤٠ ٣٦٤ ٣ر٠٥٠ ٤٠٥ المرتبات والتكاليف العامة للموظفين
    技术合作经常方案产生的利息和杂项收入记入普通基金贷项。
  • وبحلول عام ١٩٩٦، بلغ عدد النساء الﻻتي تلقين خدمات التشخيص المذكورة ٣٦٤ ٥٤ امرأة.
    到1996年,有54 364名妇女已经得到这类诊断服务。
  • ويتضح من الجدول ٩-٦ زيادة قدرها ٤٠٠ ٣٦٤ دوﻻر للسفر لوحدة التوجيه التنفيذي واﻹدارة.
    表9.6显示,行政领导和管理方面的旅费增加了364 400美元。
  • وقد وفرت اللجنة إلى حد اﻵن ما مجموعه ٣ بﻻيين دوﻻر تقريبا لتوزيعها على ٩٧٩ ٣٦٤ ١ من أصحاب المطالبات المقبولة.
    委员会迄今共向1 364 979名胜诉的个人索赔者付款约30亿美元。 第90章
  • كما أن المكتبة تواصل، عن طريق نظامها الخاص بمكتبات اﻹيداع، التي يصل عددها حاليا إلى ٣٦٤ مكتبة في ١٤١ بلدا، نشر الوثائق والمطبوعات التي تصدرها المنظمة.
    图书馆还通过目前141个国家中364个托存图书馆的系统,继续分发联合国印发的文件和出版物。
  • وباﻹضافة إلى ذلك، فإن المكتبة، عن طريق نظامها لمكتبات اﻹيداع، التي يبلغ عددها حاليا ٣٦٤ مكتبة في ١٤١ بلدا، تواصل أيضا توزيع الوثائق والمنشورات التي تصدرها اﻹدارة.
    此外,图书馆通过它目前在141国为数364个的托存图书馆系统,也继续传播本部分发的文件和出版物。
  • وقد سمح التعزيز المطرد لهذه اﻻمتيازات المرتبطة بهذه المعونة بزيادة مننتظمة لعدد المستفيدين الذي ارتفع إلى ٠٠٠ ٣٦٤ أسرة في اﻷشهر الثﻻثة الثالثة من عام ١٩٩٦.
    不断加强与该项补助有关的福利措施使得受益家庭的数量持续上升,1996年第三季度达到364400户。
  • وبهدف تزويد المحكمة باﻹمكانيات المالية الﻻزمة للنظر في القضايا، وبخاصة القضايا التي تستلزم إجراءات مستعجلة، عندما تعرض على المحكمة في عام ٢٠٠٠، يوافق اﻻجتماع كذلك على رصد مبلغ قدره ٣٦٤ ٦٧٩ دوﻻرا في عام ٢٠٠٠ بوصفها أمواﻻ احتياطية للمحكمة.
    为了拨供法庭审理案件,特别是2000年将呈交法庭需要速简诉讼程序的案件所需的财务资源,会议又核准在2000年拨供一笔款额679 364美元,充供法庭的应急基金。
  • وسوف تقدم تركيا تبرعا بمبلغ ٣٦٤ ٩١ مليون ليرة تركية الى صندوق التنمية الصناعية في سنة ٨٩٩١ لتمويل برامج التدريب الجماعي في المنشآت في تركيا ، وهي على استعداد أن تواصل عرض هذه البرامج كطريقة فعالة لتعزيز التعاون بين البلدان النامية .
    1998年土耳其将为工业发展基金(工发基金)自愿捐款194.63亿土耳其里拉以支助企业内集体培训方案,土耳其愿意继续提供此种方案作为促进发展中国家合作的一个有效方式。
  • وبهدف تزويد المحكمة بالموارد المالية الﻻزمة التي تسمح لها بالنظر في القضايا، وبخاصة في تلك التي تتطلب اتخاذ إجراءات عاجلة، لدى عرضها على المحكمة في عام ٢٠٠٠، أقـر اجتماع الدول اﻷطراف كذلك رصد مبلغ ٣٦٤ ٦٧٩ دوﻻرا بوصفه صندوقا للطوارئ ﻻ يُستخدم إﻻ فـي حاﻻت عـرض القضايا على المحكمة.
    为了使法庭有足够财政资源审理案件,特别是审理在2000年提交法庭,需要采取简易程序的案件,缔约国会议还核准了应急经费679 364美元,仅供在法庭收到案件时之用。
  • )ب( واصلت اﻹدارة نشر مواد إعﻻمية ووثائق ونشرات صحفية لﻷمم المتحدة تتناول أنشطة اللجنة الخاصة ولجنة حقوق اﻹنسان عن طريق الشبكة العالمية لمراكز ودوائر اﻹعﻻم التابعة لﻷمم المتحدة في ٦٩ بلدا، ومكتبات اﻹيداع البالغ عددها ٣٦٤ مكتبة في ١٤١ بلدا، وعن طريق الوسائل اﻻلكترونية مثل اﻻنترنت.
    (b) 新闻部继续通过联合国新闻中心和新闻处在69个国家的全球网络、在141个国家的存放图书馆和通过电子方式的互联网散发有关特别委员会和人权委员会活动的联合国新闻资料、文件和新闻稿。
  • ٢٢-٧ ومن المقدر، خﻻل فترة السنتين، أن تستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية، البالغة ٥٠٠ ٣٦٤ ٣٠ دوﻻر واﻵتية من مصادر شتى، لتكملة الموارد اﻵتية من الميزانية العادية من أجل اﻷنشطة الفنية، مثل مساعدة ضحايا التعذيب، وحماية السكان اﻷصليين، والتعاون التقني، ونشر المواد اﻹعﻻمية، وعقد حلقات العمل، والدورات التدريبية، والحلقات الدراسية، وتقديم الزماﻻت.
    7 据估计,在两年期内,各种来源的预算外资源30 364 500美元将用于补充实务活动的经常预算资源,例如向酷刑受害者提供援助、保护土着居民、技术合作、出版信息材料、讲习班、培训课程、讨论会和研究金。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٣٦٤造句,用٣٦٤造句,用٣٦٤造句和٣٦٤的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。