查电话号码
登录 注册

يوفد造句

造句与例句手机版
  • تعيين الأمم المتحدة لمبعوث خاص يوفد إلى المؤتمر؛
    联合国指定一名驻该会议的特使
  • ولكن نتيجة لتطورات استجدت على أرض الواقع، لم يوفد فريق الدعم.
    但由于当地局势发展,没有部署支助队。
  • وينبغي لمجلس الأمن أن يوفد مراقبين دوليين لحماية الشعب الفلسطيني.
    安全理事会应派遣国际观察员保护巴勒斯坦人民。
  • وبعد ذلك يوفد المراقبون العسكريون إلى موقع الفريق الذي يتخذون منه قاعدة تشغيلية.
    军事观察员随后派往作为业务基地的队部。
  • ويسعى الأمين العام بعد ذلك إلى اعتمادهم لدى البلد المضيف، وعندها يوفد المنسق المقيم.
    秘书长征得东道国认可后,部署驻地协调员。
  • ولم يوفد مسؤولو مقاطعات إلى المجالس المحلية التي يديرها حاليا الحزب الشعبي لسيراليون.
    但是,由人民党掌管的地方议会仍未部署区官。
  • ولتحقيق هذا الهدف، ينبغي أن يوفد الأمين العام بعثات منتظمة لمعاينة حقوق الإنسان ورصدها.
    为此,秘书长应当定期派遣人权视察与监测特派团。
  • وعلاوة على ذلك، يوفد ممثلون عن المنظمة إلى فريق الاستجابة السريعة لهذه المجموعات المشتركة بين القطاعات.
    本组织的代表被委派到这些专业领域小组的快速行动队。
  • يوفد البنك المركزي بعثة تفتيش تقفل الحساب وتقدم تقريرا بذلك إلى السلطات النقدية.
    中央银行派出一个视察团前往当地冻结帐户并向金融当局提出报告。
  • ولم يوفد المدير العام موظفين تابعين لهيئة التنمية الحرجية إلى الميدان بسبب قلقه على أمنهم.
    出于对林业局雇员安全的担心,局长尚未将这些人部署到实地。
  • خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يوفد مكتب المدعي العام أي بعثات في إطار الحالة في أوغندا.
    本报告所述期间,检察官办公室没有就乌干达情势进行访问。
  • وسوف يوفد شاغلو الوظائف المقترحة البالغ عددها 372 إلى المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    372个拟议员额的任职人将被部署到刚果民主共和国东部地区。
  • وعندها أمر اللواء الحاج اللواء الخوري بأن يوفد كل الوحدات المسؤولة إلى الموقع.
    Al-Hajj将军于是命令Khoury将军派所有有关单位赶赴现场。
  • وفي هذا الصدد، يوفد المزيد من الموظفين إلى تلك المواقع، بالاقتران مع زيادة القدرات عند اللزوم.
    这一目标将通过向这些地点增调工作人员以及必要时动用增援能力来实现。
  • تنفيذ مشروع رائد لدفع مبالغ إجمالية عن الشحنات غير المصحوبة في البعثات الخاصة التي يوفد إليها الموظفون بدون عائلات
    在特殊的不带家属的特派团实施一次付清分离托运行李费用的试点项目
  • وفي بعض المراكز الأخرى، يوفد موظفو إعلام وطنيون بصفتهم أقدم موظفي إدارة شؤون الإعلام في تلك المواقع.
    另一些新闻中心则由本国新闻干事担任新闻部在该地点的最高级工作人员。
  • وينبغي لمجلس الأمن، عند اكتشاف وجود انتهاكات جسيمة لحقوق الطفل، أن يوفد بعثات إلى البلدان المعنية.
    在确定存在严重侵犯儿童权利情事时,安全理事会应当派遣特派团前往有关国家。
  • ويقوم المكتب حاليا بترسيخ حضوره الميداني في البلد، وسوف يوفد مدير للبرنامج في أوائل عام 2011.
    毒品和犯罪问题办公室正在该国建立办公点,2011年初将派设一名方案管理人。
  • ومعظم المناطق التي توجد فيها مقارّ عمل يوفد إليها موظفو الخدمة الميدانية لا توجد فيها مرافق تدريب محلية وافية، كالجامعات.
    外勤事务干事派往的大多数工作地点没有提供适当的当地培训设施,例如大学。
  • اختار 80 في المائة من الموظفين المعينين في بعثات خاصة يوفد إليها الموظفون بدون عائلات أن تدفع لهم مبالغ إجمالية
    被派往特殊的不带家属的特派团的工作人员中有80%的人可选择一次付清办法
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يوفد造句,用يوفد造句,用يوفد造句和يوفد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。