查电话号码
登录 注册

يفضح造句

造句与例句手机版
  • عاجلا أو آجلا سوف يفضح
    他这样下去迟早会败露
  • إنه يفضح العمى الأخلاقي.
    这暴露出道义上的盲目。
  • لقد قيدتِ هذا الفتى حتى لا يفضح أمرك.
    你把安迪绑起来 让他不能说你坏话
  • قبل أن يفضح شمس الدين خان أمرنا
    在沙姆苏丁告诉图达玛事实真相之前
  • أعتقد ان لم يكن هناك أحد يريد ان يفضح أمر هذا الملعون
    我想在找到光彩的事掩盖前
  • إن فحص السياسات المتبعة يفضح بوضوح إفﻻس تلك اﻻدعاءات.
    审查政治情况就清楚地揭发指控的误谬。
  • و مَنْ ستعطيها له يستطيع أنْ يفضح أمرَ هذه البلدة للعلن
    不管她要把名单给谁 都会完全曝光小镇的事
  • ومن شأن ذلك أن يفضح ويتيح الوصول لأسامي وعناوين جميع من قدموا أدلة
    这样一来 就会公开 那些策反污点证人 指控甘比兹团伙
  • ولا شيء يفضح حالة حقوق الإنسان في بلد ما أكثر من وجود سجناء سياسيين.
    一个国家,能揭示其人权状况的,莫过于是否存在政治犯。
  • وهذا يفضح عمل الفريق من المكاتب وليس من الميدان، واعتماده على مصادر مشبوهة.
    这就暴露了专家组凭空想象的实质和对来历不明的消息来源的依赖性。
  • يجب أن يفضح للعالم الآن، إذا الفتيات من مركزكِ يرغبن بالتكلم معي، يخبرّنني قصصهن
    如果那些女孩们愿意跟我谈谈 告诉我她们的经历... 我帮助受害者。
  • فالتقرير الذي يفضح دور تجارة الماس والأسلحة هو مفتاح لفهم الأزمة الإيفوارية.
    小组的报告谴责钻石贸易和军火贸易所起的作用,它是理解科特迪瓦危机的关键。
  • ولاحظت أن ذلك يفضح انحياز العولمة الاقتصادي، وافتقارها إلى نظرة تحترم حقوق الإنسان.
    委内瑞拉玻利瓦尔共和国指出,这暴露了全球化的经济偏见和缺乏任何人权视角。
  • ومن شأن احترام الحرية الدينية أن يفضح محاولات بعض الإرهابيين لتبرير أعمالهم التي لا مبرر لها على أساس ديني.
    尊重宗教自由将揭露某些恐怖主义分子以宗教为由为其的行为进行辩护的企图。
  • إن هذا الموقف اﻷمريكي في تأخير وصول الغذاء والتجهيزات الطبية واﻷدوية وقطع الغيار لقطاع الكهرباء إنما يفضح اﻷكاذيب واﻻدعاءات اﻷمريكية الزائفة.
    美国采取延迟运送粮食、医疗设备、药品和电力部门备件的姿态暴露了美国不诚实指控的虚假性。
  • وقد شعرنا بالحزن وعميق القلق إزاء تطور الأحداث الأخير الذي كاد يفضح الزيف في خارطة الطريق إلى السلام، وكفل العودة التقليدية إلى العنف.
    最近发生的事件令我们感伤并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。
  • ومن شأن هذا المنتدى أن يضفي المشروعية على النزاعات الدينية الحقيقية في حين يفضح ويهمش الأصوليين الدينيين الذين يلجأون إلى الإرهاب لتعزيز قضيتهم.
    这一论坛将使真正的宗教争执得以合法化,并暴露借恐怖行动以实现其野心的原教旨主义者,将他们边缘化。
  • وبإنشائه قيادة عليا تشرف على مناطق مختارة محددة، يكاد تحالف سيليكا يفضح عزمه على تقسيم جمهورية أفريقيا الوسطى إلى شطرين، وإنشاء دولة مستقلة له.
    通过设立负责具体省份的司令部,他们实际上已经宣布打算将中非共和国一分为二,为自己单独组建一个国家。
  • وإلى جانب لجوء الهند إلى ممارسة الضغط والإرهاب ضد حركة تحرير كشمير، فإن تكديسها المتهور للأسلحة التقليدية والاستراتيجية يفضح أغراضها الرامية إلى الهيمنة.
    对克什米尔自由运动,印度除借助镇压和恐怖手段之外,还不顾后果地集结了常规和战略武器,暴露出霸权主义的目的。
  • وهذا السلوك الذي تنتهجه المملكة المتحدة، إنما يفضح أيضا عدم اقتناعها بما تسميه " حقوقها " في مسألة جزر مالفيناس.
    这种态度还说明,联合王国显然并不确信其所谓在马尔维纳斯群岛问题上的 " 权利 " 。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يفضح造句,用يفضح造句,用يفضح造句和يفضح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。