查电话号码
登录 注册

يستشير造句

造句与例句手机版
  • إحتمالات أن المؤمّن عليه لن يستشير محامياً
    赌那个保险人不去咨询律[帅师]
  • كان لا بد أن يستشير مساعده للجواب على ذلك السؤال
    他必须要从他的同僚那里才能得到答案
  • وما زال الكونغرس يستشير المجلس في جميع الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    理事会继续就所有的经济与社会事项与议会协商。
  • وينبغي لصاحب العمل أن يستشير ممثلة الموظفات لدى البت في هذه القضايا.
    雇主在决定这些问题时必须与女雇员代表磋商。
  • ومن المفروض أن يستشير رئيس الدولة شاغل ذلك المنصب في جميع الشؤون المهمة.
    国家元首应就所有重大事务征求此人的意见。
  • حسنـًا، أنا لم أره يستشير زوجته أبدًا في أي شيء ،كانت تتطوع بالرأي في كثير من الأحيان لكنني لم أشاهده يطلب منها النصيحة أبدًا
    她到是很主动 但他从不找她
  • ويمكن للمنتدى أيضا أن يستشير منظمات دولية وإقليمية معنية أخرى وأن يتعاون معها.
    论坛还可以与其他有关国际和区域组织协商及合作。
  • ولا يجوز له أن يستشير محامياً إلا بعد أن يأمر المدعي العام باحتجازه عقب استجوابه الأولي.
    只有初次讯问后检察官下达拘押令,才可以联系律师。
  • وأبلغ مؤتمر اﻷطراف بأنه يود أن يستشير وديع اﻻتفاقية بشأن المسألة التي أثيرت.
    他向缔约方会议表示,他将就提出的这一问题征求保存人的意见。
  • وفي سياق استعراض هذه القضايا، يستشير مكتب الشؤون القانونية مديري البرامج ذوي الصلة، حسب الاقتضاء.
    在审查这些案件时,法律事务厅酌情与有关方案的主管进行协商。
  • وأخيرا فإن رئيس الوزراء أو الوزراء يستشير المرصد في مشاريع النصوص التشريعية أو التنظيمية.
    此外,总理或部长们还会向观察所咨询法律或法规草案相关的内容。
  • وقد قال الاتحاد الأوروبي أنه غير مقتنع بالتوقيت وأنه سوف يستشير ممثليه القانونيين.
    欧洲联盟说它不同意举行会议的时机,又说要与它的法律代表进行磋商。
  • وإذا تبادر إلى الطبيب الفاحص الشك بوجود مرض مهني، فإنه يستشير المسؤول الأعلى عن الصحة العامة.
    如果怀疑得了某种职业病,体检医生将与首席公共卫生干事协商。
  • وكان بإمكان صاحب البلاغ أيضاً أن يستشير في أي وقت القنصلية التشيكية في فيينا بشأن التطورات المحتملة.
    提交人还可随时就可能的发展情况向捷克驻维也纳大使馆咨询。
  • ويشير عدد من منظمات اﻷمم المتحدة إلى أنه يستشير السكان اﻷصليين في المشاريع المُضطَلع بها على المستوى الوطني.
    联合国一些组织表示它们在国家一级项目方面咨询土着人民的意见。
  • ومن الناحية العملية، يستشير المدّعي العام السلطات المعنية في الدول صاحبة الطلبات قبل رفض أيٍّ منها.
    在实际当中,检察院院长在拒绝任何请求之前会与请求国相关当局协商。
  • فعندما أدرك الاتحاد الأفريقي أنه لن يتمكن من الاستمرار في دارفور، كان ينبغي له أن يستشير حكومة السودان.
    如果非盟意识到它在达尔富尔无法继续下去,它本应与苏丹政府协商。
  • إذ يلزم على الرجل الراغب في تعدد الزوجات بأن يستشير الزوجة الأولى كشرط أساسي لذلك.
    《惯例法》规定,男子在迎娶多个配偶时,必须事先征求其原配妻子的意见。
  • وأشير إلى أنه من الممكن أن يستشير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    有人建议,宪章特别委员会主席与维持和平行动特别委员会主席协商。
  • يستشير المجلس اﻷعلى لﻹذاعة والتليفزيون الجهاز التنفيذي قبل اتخاذ أي قرار يخص كاليدونيا الجديدة.
    广播电视最高理事会在作出有关新喀里多尼亚的任何决定之前均应同行政当局协商。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يستشير造句,用يستشير造句,用يستشير造句和يستشير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。