وهبه造句
造句与例句
手机版
- تـــرجمة و تعديل شريف وهبه الدكتور علي طلال
翻译: 薄荷小瑾 翻译: - سعادة السيد ميخائيل وهبه
米哈伊尔·韦赫贝先生阁下 - معالي السيد ميخائيل وهبه
米哈伊尔·韦赫贝先生阁下 - لقد وهبه الله بتلك المهارات
使上帝已经赐予他的技巧变得更强大。 - عالمًا بإنه وهبه للصياد لن يكون أمرًا حكيمًا,
瞒着那个猎人 - وبموجب المادة 31 من الدستور، لكل شخص الحق في التملُّك والاستفادة مما يمتلكه والتصرف فيه أو وهبه كما يشاء.
《亚美尼亚共和国宪法》第31条规定,每个人都有权占有、使用和支配自己的财产,并根据自己的意愿决定财产继承。 - فبفضل هذا الدستور الذي وهبه أمير موناكو ألبِرت الأول وأعده حقوقيون وفقهاء دوليون فرنسيون مشهورون (لويس رينو، وأندريه فايس، وجيل روش)، أصبحت إمارة موناكو ملكية دستورية فعالة().
由于阿尔贝一世亲王同意和法国着名的律师及国际主义者(路易·雷诺、安德烈·魏斯、朱尔·罗舍)编写了这部宪法,摩纳哥公国成为一个有效的君主立宪制国家。 - وأوردت السيدة ديوب أمثلة من كينيا والسودان، منها برنامج سليمة في السودان (جرى فيما بعد توسيع نطاقه ليشمل الصومال ومصر)، الذي يعزز القيم الإيجابية المرتبطة بالمرأة في شكلها الطبيعي الذي وهبه لها الله.
他报告说,在苏丹开展了Saleema方案(之后将该方案推广到索马里和埃及)。 该方案以上帝赋予妇女的自然状态的方式宣传正面的妇女价值观。 - ويمثل مولد الاتحاد الأفريقي حدثا تاريخيا من حيث أنه يشكل إطارا جديدا وهبه الأفريقيون لأنفسهم بعد 40 عاما من اعتماد ميثاق منظمة الوحدة الأفريقية تقريبا لتعزيز التعاون المتعدد الجوانب والاندماج الفعال عبر القارة.
非洲联盟的诞生是一个历史性的事件,因为它构成一个新的框架,这是非洲人在通过非统组织宪章几乎40年之后为自己提供的框架,以推动整个大陆多方面的合作和有效的参与。 - وإن التأبين الذي لقيه بالإجماع في جميع أرجاء العالم يدل بصورة كافية على ما كان يحظى به من تقدير كبير، ليس فقط كرجل نحزن لفقدانه الصعب اليوم، ولكن قبل كل شيء لعمله، الذي وهبه قوته وذكاءه وقلبه وحياته بلا كلل.
全世界一致向他致哀,这充分说明,人们非常赞赏他的为人 -- -- 我们哀悼他骤然去世,而且更重要的是人们赞赏他所开展的工作,他为这些工作不遗余力,付出了力量、智慧、心血和生命。
如何用وهبه造句,用وهبه造句,用وهبه造句和وهبه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
