وحّد造句
造句与例句
手机版
- ومنذ ذلك الحين، وحّد المجتمع الدولي صفوفه لحماية حقوق الأطفال وتعزيزها.
自那时以来,国际社会团结一致地从事保护和促进儿童的事业。 - ولكنه أيضا وحّد الشعوب المحبة للسلام في جميع أرجاء العالم بصورة لم تحدث من قبل.
这一事件也使得全世界爱好和平的人民更紧密地团结起来了。 - والكفاح لوقف إلقاء القنابل قد وحّد سكان بورتوريكو، بصرف النظر عن تبعيتهم السياسية أو الدينية.
阻止轰炸的斗争将波多黎各各种政治和宗教派别的人团结起来。 - فقد وحّد الاتحاد الأوروبي أعداء سابقين وحقق الاستقرار السياسي والاقتصادي والاجتماعي والرفاهية لجميع أعضائه.
欧洲联盟团结了以前的敌人,并给其全体成员带来政治、经济和社会稳定与繁荣。 - نصر وحّد شعوبنا، وليس فحسب من حق الأجيال الحالية والمقبلة أن تكون فخورة بذلك النصر، بل من واجبها ومسؤوليتنا المشتركة أن نحذو ذلك الحذو الهام.
那场胜利使我们各国人民团结一心,今世后代不仅有权,而且也有义务为之感到自豪。 - وفي أمريكا اللاتينية، وحّد القادة جهودهم من أجل تيسير دعم جماعي يقدمونه من خلال اتحاد أمم أمريكا الجنوبية للبلدان المجاورة التي تشهد حالات من التوتر.
在拉丁美洲,各国领导人通过南美洲国家联盟团结起来共同支持处于紧张状态的邻国。 - وما وحّد المشاركين في ذلك الجهد هو اليقين بأن الدول هي التي تتحمل المسؤولية الرئيسية عن منع حدوث الجرائم الفظيعة داخل حدودها الإقليمية.
本次活动中,将与会者凝聚起来的是这样一个信念:各国自身对在其境内预防暴行罪负有首要责任。 - (ج) إصدار قانون حقوق الانسان لعام 1993 الذي وحّد بين قانون العلاقات بين الأجناس لعام 1971 وقانون لجنة حقوق الانسان لعام 1977.
1993年颁布的《人权法》融汇了1971年《种族关系法》和1977年《人权委员会法》的内容。 - منع انتشار الأسلحة النووية - وحّد من الثقة في نظام عدم الانتشار وعرّض الفوائد الأمنية للمعاهدة للخطر.
这既破坏了《不扩散条约》防止核武器扩散的核心目标,削弱了对不扩散体制的信任,也危及《条约》在安全方面的好处。 - وبعد سنة واحدة فقط من التنفيذ، وحّد مسؤولون منتخبون بارزون وشخصيات عامة بارزة جهودهم للمطالبة باعتماد قانون يجرّم العنف الأسري في لبنان.
经过仅一年的实施后,着名的民选官员和公众人物联合要求通过一项法律,把黎巴嫩家庭内暴力定为犯罪行为。 - وحّد الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين في عام 2011 بين الشبكات الوطنية والإقليمية والعالمية للعمل التطوعي وعزز السياسات والتشريعات الوطنية في جميع أنحاء العالم.
2011年纪念志愿人员国际年十周年巩固了各国家、各区域和全球的志愿服务网络,加强了世界各国的政策和法律。 - وبقيادة دائرة تعاون كاليفورنيا لمنظمة القوة والنور للحوار بين الأديان، وحّد 500 تجمّع في الولايات المتحدة قواها في مجال الاستراتيجيات الرامية إلى الحد من الاحترار العالمي.
通过加利福尼亚州信仰间电力和照明合作圈的领导,美国的500个教堂会众团体在阻止全球变暖的战略方面联合起来。 - )أ( القانون رقم ٩٧ لسنة ٥٧٩١ بشأن نظام التأمين اﻻجتماعي، وفيه وحّد المشرع الخدمات التأمينية بين العاملين بالحكومة والقطاعين العام والخاص؛
1975年关于社会保险制的第79号法令,在该条法令内立法机构规定为在政府和公共和私营部门雇用的人员提供统一的保险服务; - ووضعت ورقة عمل وحّد فيها نصا ورقة العمل المنقحة المقدمة من البرازيل وعدد من البلدان النامية اﻷخرى وورقة العمل المنقحة المقدمة من فرنسا وألمانيا .
产生了一个工作文件,它综合了由巴西和其他一些发展中国家提交的工作文件订正案文和法国与德国提出的经修订的工作文件。 - وفي 2006، وحّد مشروع ميتاغورا ما حققه من إنجازات خلال مرحلته التجريبية، وأقرت لجنته التوجيهية مرحلة ثانية من أنشطة المشروع، تبدأ اعتبارا من عام 2007.
2006年,通过报告和分析评估治理的方法和手段巩固了其试行阶段的成绩,其指导委员会批准了第二阶段的项目活动,于2007年开始。 - ومن المحزن بصورة خاصة أن الدعم الذي تقدمه سورية ولبنان وإيران والعراق للإرهاب الموجّه ضد إسرائيل، ما زال مستمرا بالرغم من أن العالم قد وحّد صفوفه لمكافحة التهديد المشترك الذي يمثِّله الإرهاب.
尤其令人感到不安的是,叙利亚、黎巴嫩、伊朗和伊拉克正在继续支持反以色列的恐怖行为,即使是在全世界团结一致打击恐怖主义这一共同威胁时也是如此。 - 38- وحّد المجلس 4 منهجيات معتمَدة في منهجيتين موحدتين لتوسيع نطاق تطبيقها مع الحفاظ على سلامتها البيئية وضمان أن تغطي المجال الكامل للنُهُج ولشروط الانطباق في المنهجيات الأساسية المعتمدة.
理事会将4项已核准的方法合并为2项综合方法,以便扩大这些方法的应用,同时保持其环境完整性和确保它们涵盖全部的做法和与之对应的核准方法中的应用条件。 - كما لن ننسى ما لمسناه من دعم شامل، وتعاطف صادق في تلك السنوات المأساوية، حيث وحّد إدراك خطر الفناء البشرَ والبلدان في مختلف القارات، وتعززت روح التضامن والتحالف المشتركة في الكفاح في جبهة موحّدة من أجل قضية عادلة.
我们永远不应忘记在那些悲惨岁月中所得到的全力支持和真挚情意,当时灭绝的威胁使各大洲的人民和国家联合起来,共同的团结精神和联盟利益使各国为了一个正当事业组成联合战线。 - 314- وحّد القانون المدني الأردني بين سن الرشد المدني والتجاري في المادة 43 حيث نص على أن " كل شخص يبلغ سن الرشد متمتعاً بقواه العقلية ولم يحجر عليه يكون كامل الأهلية لمباشرة حقوقه المدنية. "
约旦《民法典》在第43条统一了能够从事民事和商业行为成年人的年龄,规定 " 每个到达成年人年龄的人都有智商,完全有资格行使他的公民权利 " 。 - في عام 2006، وحّد مركز البحوث الحرجية الدولية والمركز العالمي للحراجة الزراعية، بدعم من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون ووزارة خارجية فنلندا، الجهود لاستحداث منهاج بحث مشترك بشأن إدماج المسائل المتعلقة بسبل العيش والحفاظ على التنوع البيولوجي في مجال وضع أشكال متنوعة لهيئة الغابات ذات الأهمية البيولوجية الكبيرة.
国际林业研究中心和国际农林研究中心,在瑞士发展和合作署和芬兰外交部的支持下,于2006年合力发起了一个共同研究平台,将生计与生物多样性保护纳入具有极高生物重要性的热带森林景观多样性。
如何用وحّد造句,用وحّد造句,用وحّد造句和وحّد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
