واتس造句
造句与例句
手机版
- هيلين واتس الصغيرة من الجانب الخاطئ لمكان ما
穷人家的小海琳娜. 瓦兹 - المؤسـسة تأخذ اليافعين من واتس و..
我们的基金会领养了一些年轻人 - واتس " عليك تشغيل المحرك الأن"
快点燃引擎 - مثلما حدث لنا في " واتس " أو تلك الإضطرابات في شيكاجو
没错! 就像卫兹那次 或芝加哥暴动那次 - السيدة ميريال واتس (شبكة التصدي لمبيدات الحشرات في آسيا والمحيط الهادئ)
Meriel Watts女士(亚洲及太平洋农药行动网) - شريكة أقدم في مكتب المحاماة رود واتس وستون (Rudd Watts & Stone)
Rudd Watts & Stone律师事务所高级职员 - وسيسبق هذه العملية جولة بين العواصم يقوم بها سير آرثر واتس المفوض الخاص لقضايا الخﻻفة.
这次会议之前将由继承问题特别谈判员阿瑟·瓦茨爵士到各个首都拜访。 - (توقيع) السير أرثر واتس (توقيع) الدكتور هيروشي موراكامي، سكرتير
Hiroshi Murakami博士,秘书 Bette E. Shifman书记官长 - أسمه آلان واتس هل تعرفه ؟
他叫亚伦·沃茨 你认识他么 His name is Alan Watts, Do you know him? - كان من الرائع حقاً مقابلتك يا سيد واتس
认识你很高兴 沃茨先生 It was very nice to meet you, Mr. Watts. - ويرى واتس أنه نظراً إلى أن رئيس الدولة يمثل أعلى سلطة في الدولة، فإن التنازل عن حصانته يشكل إجراء شرعياً().
他认为,鉴于国家元首为国家最高权威,放弃豁免将是具有效力的。 - وإثر أعمال الشغب الدامية والشديدة العنف التي وقعت في مدينة واتس في عام 1965، بدت الحالة تنذر بخطر داهم في نظر رجال السياسة في الولايات المتحدة لا بد معه من اتخاذ إجراءات بشأنها.
在1965年沃茨发生极为严重的暴乱之后,美国政界人士认为局势已经十分严重,有必要采取行动。 - واتس إلى أنه " ليس لأي دولة، وفق القانون الدولي العرفي، أن تطالب بحق مواطنيها في دخول إقليم دولة أجنبية، والإقامة فيها.
罗伯特·詹宁斯和阿瑟·瓦茨写道: " 在习惯国际法中,任何国家都不得索取其国民进入外国并在外国居留的权利。 - ويخلص واتس بشكل واضح إلى أنه " يجوز التنازل عن الحصانة إن وُجدت ومنح الموافقة على ممارسة الولاية القضائية " ().
" Watts明确判定, " 当存在豁免时,可以放弃豁免或表示同意行使管辖权 " 。 - أكتب إليكم كي أبلغكم بأن مسألة تقسيم أصول جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية اﻻشتراكية والتزاماتها هي موضع مفاوضات مستقلة تجري في إطار مجلس تنفيذ السﻻم، بوساطة من قبل السير آرثر واتس المفاوض الخاص.
谨写此信告知,南斯拉夫社会主义联邦共和国的资产和债务划分问题,是在和平执行委员会框架内由特别谈判员阿瑟·瓦兹爵士调解而分开谈判的。 - كما أعرب عن تقديره لمشاركة السيناتور جون هيرون وزير شؤون السكان الأصليين والجزريين في مضيق توروس بأستراليا، والسيد روبرت واتس نائب الوزير المساعد لوزارة الشؤون الهندية وشؤون تنمية المقاطعات الشمالية في كندا.
工作组感谢澳大利亚土着和托里斯海峡岛民事务部长约翰·赫伦参议员和加拿大印第安人事务和北方发展部助理副部长罗伯托·瓦茨先生参加会议。 - فعلى نحو ما أشار إليه آرثر واتس فيما يتعلق برؤساء الدول، " يبقى التنازل عن حصانة رئيس دولة ... أمراً معقداً لأن رئيس الدولة يمثل السلطة المطلقة داخل دولته " ().
关于国家元首,Arther Watts指出, " 放弃国家元首的豁免.因其为本国最高当权者而变得复杂 " 。 - وقد خلص واتس (Watts) في هذا الصدد إلى أنه " في كل قضية تتعلق بحصانة رئيس دولة، لا يُرجح أن تستهين أي محكمة بالأمر فتستنتج ضمنيا وجود تنازل، ومن البديهي أن وجود تنازل صريح أمر مستصوب " ().
在这方面Watts 认为, " 在涉及国家元首豁免的情况中,没有法院会轻易默示放弃,但是显然明示放弃还是极为需要的。 - ويرى وفد جمهوية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية أن المشروع اﻷخير لﻻتفاق المتعلق بالخﻻفة، الذي اقترحه السير آرثر واتس المفاوض الخاص، مقبول لديه من حيث المبدأ؛ وهو يأمل أن يكون من الممكن التوصل سريعا على هذا اﻷساس إلى اتفاق بين الدول الخمس بشأن الخﻻفة.
南斯拉夫联盟共和国代表团已评估认为,原则上可以接受特别谈判员阿瑟·瓦兹爵士最新提出的关于继承问题的协定草案,并希望在此基础上尽快在五国之间达成一项关于继承问题的协定。 - ووجدت اللجنة أن اتفاقات التوزيع الحصري كانت مُصممة لتأمين الحماية اﻹقليمية المطلقة لشركة " ثيال " وذلك باستبعاد جميع الواردات الموازية من منتجات أصيلة، وأن هذه الحماية دعمها حظر الصادرات الذي فرضته شركة " واتس " على تجار الجملة في المملكة المتحدة.
该委员会裁定,独家经销协议的目的在于通过排斥正宗产品的所有平行进口,为Theal提供绝对的区域保护,由于Watts公司规定禁止联合王国的批发商搞出口,这种保护得到了加强。
- 更多造句: 1 2
如何用واتس造句,用واتس造句,用واتس造句和واتس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
