مونتري造句
造句与例句
手机版
- اتفاق مونتري للآراء بشأن تمويل التنمية
《关于发展筹资的蒙特利尔共识》 - معهد مونتري للدراسات الدولية
蒙特里国际研究所 - شعري تفوح منهُ رائحة الجبنة. "جبنة مونتري جاك".
我的头发闻起来就像奶酪 Monterey Jack - وشاركت أيضا في كافة مراحل العملية التي أفضت إلى عقد مؤتمر تمويل التنمية في مونتري في عام 2002.
并参加于2002年在蒙特雷举行的发展筹资问题国际会议。 - وإن متابعة مونتري مسألة ذات أولوية في جدول أعمال كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
对蒙特雷采取后续行动是大会和经济及社会理事会议程的优先问题。 - واستجابة لذلك، أطلقت اليونيدو مبادرة خاصة للتعاون التقني المتصل بالتجارة في مؤتمر مونتري الدولي لتمويل التنمية.
作为回应,工发组织在发展筹资蒙特雷国际会议上发起了与贸易有关的技术合作特别举措。 - ويؤكد على أهمية تنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها الدول المتقدمة في مؤتمر مونتري للتنمية والتمويل، المنعقد في المكسيك عام 2002م.
强调发达国家必须履行它们2002年在墨西哥举行的发展融资问题蒙特雷会议规定的义务。 - 46- تماشياً مع توافق آراء مونتري ونتائج مؤتمر القمة العالمي، يواصل الأونكتاد تنفيذ برنامج العمل الخاص بالديون وتمويل التنمية.
根据《蒙特雷共识》和世界首脑会议结果,贸发会议继续执行关于债务和发展筹资的工作方案。 - وأشار إلى توافق آراء مونتري الذي أدى إلى مناقشات عالمية حول الفعالية، وهي محادثات تقودها حالياً الشراكة العالمية للتعاون الإنمائي الفعال.
《蒙特雷共识》引领了关于有效性的全球讨论,目前是由全球有效发展合作伙伴关系领导。 - 27- ويعتبر تحسين الشفافية والمعلومات المتعلقة بتدفقات الاستثمار الخاص ضرورياً لإيجاد بيئة تمكينية ومستقرة (توافق آراء مونتري والقمة العالمية).
提高私人投资流动的透明度和改进有关信息对造成一种扶持性和稳定的环境十分重要(蒙特雷共识和世界首脑会议)。 - وأشد المهام التي تنتظرنا إلحاحا، مهمة ضمان أن تدخل عملية مونتري مرحلة التنفيذ عن طريق ترجمة توافق الآراء الذي تحقق في مونتري إلى تدابير عمل ملموسة.
我们面前最为直接紧迫的任务是,确保蒙特雷进程进入实施阶段,使蒙特雷共识转变为具体的行动措施。 - وأشد المهام التي تنتظرنا إلحاحا، مهمة ضمان أن تدخل عملية مونتري مرحلة التنفيذ عن طريق ترجمة توافق الآراء الذي تحقق في مونتري إلى تدابير عمل ملموسة.
我们面前最为直接紧迫的任务是,确保蒙特雷进程进入实施阶段,使蒙特雷共识转变为具体的行动措施。 - ولقد أجرى هذا اللقاء الهام للغاية في إنكلترا برعاية مركز دراسات منع الانتشار التابع لمعهد مونتري ومركز ماونت باتن التابع لجامعة ساوث هامبتون.
这次集会是在英国举行的,由蒙特雷研究院的不扩散研究中心和南安普敦大学的蒙巴顿中心主办,令人非常感兴趣。 - ويسرنا أيضا أن نلاحظ إشارة الأمين العام في تقريره إلى الصلة بين توافق الآراء الذي تحقق في مونتري بشأن تمويل التنمية وعدد من أهداف التنمية الجوهرية التي وضعتها قمة الألفية.
我们还高兴地注意到,秘书长在其报告中指出关于发展筹资的蒙特雷共识与一些核心千年发展目标之间的联系。 - (هـ) وأن مؤتمر مونتري قدم إنجازات لها قيمتها في ما يتعلق بصياغة سياسات وطنية ومساهمات، على حد سواء من أجل تهيئة بيئة دولية تمكينية تفضي إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
(e) 蒙特雷会议取得了宝贵的进展,确定各项国家政策和贡献,以便能建立一个有利于实现千年发展目标的国际环境。 - ويشمل أحدثها دليل المأكولات البحرية الذي نشره برنامج المحيطات الحيّة التابع لجمعية أودوبون الوطنية بالولايات المتحدة الأمريكية، ودليل المأكولات البحرية الذي نشره متحف خليج مونتري للأحياء البحرية بكاليفورنيا.
最近分发的指南包括美国全国奥杜邦学会海洋生物方案出版的海产食品指南,以及加利福尼亚州蒙特雷湾水族馆出版的海产食品指南。 - فنقص المعلومات يحد من إمكانية مساءلة الجهات المانحة وممارسة الضغوط الصحيحة من جانب النظراء، وذلك من منطلق مفهوم المساءلة المتبادلة الوارد في " توافق آراء مونتري " .
如果信息缺乏,我们就不大可能追究援方的责任,按照《蒙特雷一致意见》相互负责概念的精神,对它们施加积极的伙伴方面的压力。 - ومن جهة أخرى، تراسلت المؤسسة وأعضاؤها مع الأمين العام للأمم المتحدة، السيد كوفي عنان لكي يعربوا له بوجه خاص عن دعمهم لتوافق آراء مونتري وتأييدهم له في عزمه على توفير دعم كاف لمتابعة مؤتمر مونتري.
慈善社及其成员致信给联合国秘书长科菲·安南先生,特别表示支持《蒙特雷共识》,并强调对蒙特雷会议后续行动提供适当的支持。 - والمبدأ الأساسي في توافق آراء مونتري هو أن كل بلد يتحمل المسؤولية الرئيسية عن تنميته الاقتصادية والاجتماعية، في حين أن جهود التنمية الوطنية تحتاج إلى دعمها ببيئة اقتصادية دولية مؤاتية.
《蒙特雷共识》的基本前提是,每一个国家都应对其本国经济和社会发展承担主要责任,同时国家发展工作需要获得有利的国际经济环境的支持。 - وشكا من تناقص المساعدة الإنمائية الرسمية خلال السنتين الماضيتين منبهاً إلى أهميتها الحيوية المستمرة بالنسبة لتنمية البلدان المتوسطة الدخل، وحث البلدان المتقدمة النمو على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتمويل التنمية الدولية بموجب توافق آراء مونتري وإعلان الدوحة.
他说,官方发展援助对于中等收入国家的发展来说仍然非常重要,并敦促发达国家履行根据《蒙特雷共识》和《多哈宣言》做出的国际发展筹资承诺。
- 更多造句: 1 2
如何用مونتري造句,用مونتري造句,用مونتري造句和مونتري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
