موريتاني造句
造句与例句
手机版
- وأعيد إلى أوطانهم ما يقرب من 000 12 لاجئ موريتاني كانوا يعيشون في السنغال.
大约有12 000名毛里塔尼亚难民从塞内加尔遣返回国。 - وقامت المفوضية أيضاً بتيسير عودة 500 6 لاجئ موريتاني من جنوبي السنغال.
难民署还协助6,500名毛里塔尼亚难民从塞内加尔北部返回。 - فبفضل دعم المفوضية، مثلاً، أُعيد نحو 000 54 أفغاني إلى وطنهم وعاد أكثر من 000 19 لاجئ موريتاني من السنغال إلى وطنهم.
19,000名毛里塔尼亚难民已经从塞内加尔返回家园。 - ولم يبق في الوقت الذي أتحدث إليكم فيه أي موريتاني متابع بجريمة أو جنحة سياسية سواء داخل البلاد أو خارجها.
此时此刻,没有一个毛里塔尼亚人因任何国内或国外政治罪而受到起诉。 - فما من موريتاني إذن يمكنه أن يقدم سبباً وجيهاً، قائما على خوف له ما يبرره، لكي يطالب بصفة الﻻجئ.
因此,所有毛里塔尼亚人均无法合理地以惧怕为理由提出充分理由要求取得难民地位。 - ويجري أيضاً استكشاف فرص الإدماج المحلية لحوالي 000 14 لاجئ موريتاني اختاروا البقاء في السنغال.
目前还正在探讨可使已选择留在塞内加尔的约1.4万名毛里塔尼亚难民融入当地社会的机会。 - وتستكشف فرص الإدماج المحلي أيضاً لفائدة حوالي 000 14 لاجئ موريتاني اختاروا البقاء في السنغال.
另外,还在为选择继续留在塞内加尔的约14,000名毛里塔尼亚难民探索融入当地的机会。 - فبفضل دعم المفوضية عاد مثلاً أكثر من 000 12 لاجئ موريتاني من السنغال إلى وطنهم في عام 20009.
例如,在难民署支持下,2009年有12,000多名毛里塔尼亚难民从塞内加尔返回家园。 - وما زال يوجد نحو ٠٠٠ ٠٤ ﻻجئ موريتاني في السنغال ومالي ستجري حتى نهاية عام ٨٩٩١ مواصلة البحث عن حلول دائمة لهم.
在塞内加尔和马里仍然有大约40,000毛里塔尼亚难民,在1998年底之前将继续为他们寻求持久解决办法。 - وأبرمت المفوضية اتفاقاً ثلاثياً مع حكومتي السنغال وموريتانيا قضى بتسهيل إعادة نحو 000 24 موريتاني كانوا في السنغال منذ عام 1989.
难民署与毛里塔尼亚、塞内加尔政府签署了三方协定,协助约24 000名自1989年以来在塞滞留的毛里塔尼亚人回国。 - وشملت الحركات الملحوظة الأخرى للعودة إلى الوطن 000 14 لاجئ موريتاني عادوا إلى وطنهم بمساعدة المفوضية وقرابة 000 11 لاجئ ليبيري كان معظمهم في غانا.
其他值得注意的遣返人员流动包括:14 000毛里塔尼亚难民在难民署的援助下遣返回国,以及主要来自加纳的将近1.1万利比里亚难民遣返。 - وتشير اللجنة بارتياح، كذلك، إلى المسألة المتعلقة باندماج حوالي 000 20 لاجئ موريتاني يعيشون في البلد وعزم الدولة الطرف على إصدار وثائق هوية لكل اللاجئين الذين اعترف بهم بصفتهم تلك.
委员会还满意地注意到关于居住在该国的约20,000名毛里塔尼亚难民融入的问题,以及缔约国决心向经确认的所有难民发放身份证件。 - وحرصا من المشرع على إدماج المرأة الأجنبية المتزوجة من موريتاني فإنه يشترط عليها فترة اندماج مدتها خمس سنوات ولم يُخضعها لإجراءات تمييزية، بل على العكس من ذلك، فهو يعاملها معاملة تفضيلية مقارنة ببقية الأجانب.
立法者尽可能地想要确保与毛里塔尼亚人结婚的外国妇女被同化,因此只是要求其遵守5年的同化期限,根本不要求其遵守相反的歧视性措施。 - ولاحظ تقرير آخر صدر عام 2007 عن المفوضية أن إحدى عمليات التوصيف التي أجرتها المفوضية ووكالات حكومية سنغالية في الفترة الأخيرة قد توصلت إلى أن زهاء 000 24 موريتاني في السنغال يرغبون في العودة إلى وطنهم(89).
难民署2007年的另一个报告提到,难民署最近进行的一次调查研究表明,在塞内加尔境内的约24,000名毛里塔尼亚人希望返回家园。 - وأتاح برنامج عودة طوعية جديد للاجئين الموريتانيين في السنغال، أطلِق وقت توقيع اتفاق ثلاثي، فرصة لنحو 000 24 لاجئ موريتاني منذ مدة طويلة لبدء العودة منذ مستهل عام 2008.
三方协定签署后发起的新的塞内加尔境内毛里塔尼亚难民自愿遣返方案提供了机会,自2008年初以来约24,000名长期滞留的毛里塔尼亚难民可籍此开始返回。 - 38- وأبلغت مبادرة العدالة في المجتمع المفتوح أن هناك ما يقارب 000 10 موريتاني آخر يعيشون في بلدان أخرى نتيجة أحداث عام 1989 وأوصت موريتانيا بأن توسع نطاق عملية إعادة التوطين واستعادة الهوية لتشمل أولئك الموريتانيين(59).
58 38. OSJI报告说,大约另有10,000毛里塔尼亚人由于1989年事件住在第三国内,并建议毛里塔尼亚扩大遣返工作并恢复这些人的国籍。 59 - 55- وفي عام 1989، وعلى أساس توترات نشبت بين الرعاة والمزارعين، عمدت الحكومة الموريتانية إلى تجريد قرابة 000 70 موريتاني من السود الذين يشكلون أقلية من جنسيتهم الموريتانية وطردتهم جماعياً إلى السنغال ومالي.
1989年,由于畜牧者与农民之间的紧张关系,毛里塔尼亚政府剥夺了约7万名毛里塔尼亚黑人少数民族成员的毛里塔尼亚国籍,并将他们整批驱逐到塞内加尔和马里。 - وفي غرب أفريقيا، اضطلعت منظمة العمل الدولية ببرنامج للاندماج في المجتمع المحلي وكسب الرزق في 14 بلداً، اشتمل على أنشطة لفائدة نحو 000 26 لاجئ موريتاني يقيمون منذ مدة طويلة في السنغال وفي منطقة كايس في مالي.
在西非,国际劳工组织在14个国家开展了一项地方就地安置和提供生计的方案,其中包括针对长期居留在塞内加尔和马里卡伊地区的大约26 000名毛里塔尼亚难民开展的各项活动。 - وتستضيف السنغال اليوم أكثر من 000 16 من اللاجئين وطالبي اللجوء، وبفضل علاقات التعاون الممتاز التي تربطها بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، التي تتخذ من العاصمة داكار مقرا لمكتبها الإقليمي، فقد أُعيد أكثر من 000 25 لاجئ موريتاني إلى وطنهم بأمان وكرامة.
通过与联合国难民署良好的合作(难民署在塞内加尔首都设有一个区域办事处),塞内加尔目前收留有16 000多名难民和寻求庇护者。 另有25 000多名毛里塔尼亚难民已安全和有尊严地遣返。
如何用موريتاني造句,用موريتاني造句,用موريتاني造句和موريتاني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
