查电话号码
登录 注册

مواقف تمييزية造句

"مواقف تمييزية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • إن أوجه التضاد المتداخلة هذه في المجتمع التشادي تولّد مواقف تمييزية تزداد حدتها مع مرور الأيام.
    乍得社会这些没有根据的对立分化使歧视的观念更为尖锐。
  • وكثيرا ما يواجه الضحايا مواقف تمييزية وعدم ثقة وتحقير من جانب الشرطة والمدّعين العامّين.
    警察和检察官往往对受害人持歧视、不信任和大事化小小事化了的态度。
  • وعلى الرغم من عدم وجود قوانين عمل تمييزية، لا تزال هناك مواقف تمييزية في مواجهة المرأة فيما يخص القوى العاملة.
    尽管劳动法中没有歧视性的内容,劳动力市场对妇女的歧视态度一如既往。
  • وفي رأيها أن هذا الموقف يرجع إلى النقص في تمويل الحملة الإنتخابية أكثر مما يرجع إلى مواقف تمييزية من جانب الناخبين.
    她认为,这一局面主要归咎于缺乏竞选资金,而并非选民的歧视性态度。
  • ولذلك هناك مواقف تمييزية وغير تمييزية فيما يتصل بنوع الجنس، تتعايش في المجتمع الكوبي، ضمن عملية تحول نحو المفاهيم الجديدة.
    因此,在向新观念过渡的过程中,性别观念和非性别观念在古巴社会是并存的。
  • وفي ذلك الوقت لم يشتك صاحب البلاغ من أي مواقف تمييزية داخل الأكاديمية، إن كان ذلك فيما يتعلق به أم بزملائه الطلاب.
    此时提交人既未就其本人,也未就其同学在警校内遭到任何歧视提出过申诉。
  • وتعرب اللجنة عن قلقها لوجود مواقف تمييزية ضد الفتيات واﻷطفال المولودين خارج إطار الزواج فيما بين بعض فئات السكان.
    委员会表示关注的是,在人口的某些群体中,存在对女童和非婚生子女的歧视性态度。
  • ٧٣٢- وتعرب اللجنة عن قلقها لوجود مواقف تمييزية ضد الفتيات واﻷطفال المولودين خارج إطار الزواج فيما بين بعض فئات السكان.
    委员会表示关注的是,在人口的某些群体中,存在对女童和非婚生子女的歧视性态度。
  • وكثيرا ما يعكس القضاء، في القرارات المتعلقة بجرائم ضد العرق والعنف المنزلي ومشاكل الأسرة مواقف تمييزية تجاه المرأة.
    司法机构在打击海关、家庭暴力和家庭问题方面的犯罪行为中常常表现出对妇女的歧视态度。
  • وفي إسبانيا، لا تعتبر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية سبباً في اتخاذ مواقف تمييزية من ناحية توفير تقنيات المساعدة على الإنجاب للأشخاص المصابين بالفيروس.
    有关为艾滋病毒感染者使用辅助生殖技术,西班牙人认为歧视艾滋病毒感染者是毫无理由的。
  • ووجدت اللجنة، عند جميع البلدان التي نظرت في تقاريرها، مواقف تمييزية قائمة على القوالب النمطية، وعادات وممارسات وتقاليد مستمرة تحط من قيمة المرأة.
    委员会在审查各个国家时均发现了将妇女放在次要地位的歧视性陈规定型态度和挥之不去的习惯、做法和传统。
  • وتلاحظ كذلك استمرار ورود تقارير عن بيانات صادرة عن رجال سياسة بارزين تعكس مواقف تمييزية إزاء غجر روما (المواد 2 و20 و26).
    委员会还进一步注意到,仍有报告称,一些着名政治家继续在言论中对罗姆人持歧视性的态度(第二、二十、二十六条)。
  • فإضافة إلى ما يتعرض له الفقراء من تمييز على أساس العرق واللون ونوع الجنس والأصل الاجتماعي، فإنهم يتعرضون إلى مواقف تمييزية من قبل السلطات الحكومية والجهات الخاصة لكونهم فقراء.
    除基于种族、肤色、性别或社会出身的歧视之外,穷人也会因为贫穷而受到政府部门和民间行为人的歧视性对待。
  • ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير عاجلة للتصدي لما هو واسع الانتشار من مواقف تمييزية وتحيز اجتماعي ووصم لفئة المثليات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية ومغايري الهوية الجنسانية في الدولة الطرف.
    缔约国应立即采取措施,制止缔约国内对男、女同性恋、双性恋和变性者的普遍歧视态度、社会偏见和污名化现象。
  • وينضاف ذلك إلى الفجوة التي لا تفتأ تتسع يوماً بعد يوم بين الطائفتين المسيحية والإسلامية، مما أدى إلى تبني مواقف تمييزية طبعت السلوك الاعتيادي للناس في بعض المناطق، كما سلفت الإشارة أعلاه.
    这使基督教徒与穆斯林社区之间的差距日益扩大,如上所述,已成为渗透到某些地区人们日常行为中的一种歧视态度。
  • 13- ولاحظت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن المجتمعات المحلية تبدي مواقف تمييزية ومعادية للأجانب في تعاملها مع الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية، خصوصاً فيما يتعلق بقبول مراكز الاستقبال في أحيائهم.
    36 13. 难民署注意到,当地社区对难民署所关注的人表现出仇外主义和歧视态度,特别是在对待设在他们附近的收容中心方面。
  • وكشفت دراسة عن العوامل التي تؤثر على الشباب المعوقين والصُّم أن العوامل التي تعرقل المسارات التعليمية، هي بشكل خاص حواجز نابعة من مواقف تمييزية داخل المؤسسات، وكذلك ناتجة عن عدم توفير قدر كافٍ من الخدمات الاجتماعية للمعوقين.
    对影响青年残疾人和聋人学习的因素的研究表明,阻碍教育道路的因素主要是机构内的态度障碍和缺乏针对残疾人的社会服务。
  • وإذ يعكس الدستور والتشريع أساس المساواة بين الجنسين وعدم وجود مواقف تمييزية ضد المرأة، يحدد الدستور والتشريع أن " المواطن " هو الذي وضع أحكامهما ويخضع بدوره لهذه الأحكام.
    在两性平等和不歧视妇女的基础上,《宪法》和法律都明文规定, " 公民 " 是《宪法》和法律规定的主体或目标。
  • 21- وكررت اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم تأكيد قلقها بشأن ما يتعرض له المهاجرون من مواقف تمييزية ووصم اجتماعي، وشجعت إكوادور على ضمان تمتع جميع العمال الخاضعين لولايتها بالحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية(44).
    移徙工人权利委员会重申对移民受到的歧视性态度和社会鄙视的关切,鼓励厄瓜多尔确保受其管辖的所有移民享有《公约》规定的权利。 44
  • وﻻحظ أمين المظالم المصرفي، مع هذا، أن بعض موظفي المصارف يتخزون مواقف تمييزية ضد العمﻻء من النساء، وتساءل عما إذا كان هؤﻻء الموظفون قد تلقوا تدريبا كافيا في هذا الجانب من جوانب عﻻقتهم مع العمﻻء.
    但是,银行监察员注意到,有些银行工作人员对妇女顾客表示出了歧视态度,她提出疑问,在银行工作人员关于与顾客关系的培训中是否包括这一方面。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مواقف تمييزية造句,用مواقف تمييزية造句,用مواقف تمييزية造句和مواقف تمييزية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。