查电话号码
登录 注册

منتدى آسيا والمحيط الهادئ造句

造句与例句手机版
  • منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية
    欧洲联盟公共关系联合会
  • منتدى آسيا والمحيط الهادئ بشأن المرأة والقانون والتنمية
    亚太妇女、法律和发展论坛
  • منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية
    亚太妇女、法律和发展论坛
  • 12- منتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    亚洲及太平洋国家人权机构论坛
  • منتدى آسيا والمحيط الهادئ للمرأة والقانون والتنمية
    亚洲及太平洋妇女、法律和发展论坛
  • للمشاركة في منتدى آسيا والمحيط الهادئ بشأن التنمية المستدامة
    参加亚洲-太平洋可持续发展论坛
  • معلومات مقدمة من منتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    亚太国家人权机构论坛提交的资料
  • وشارك أيضاً منتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    亚太地区国家人权机构论坛也参加了该次会议。
  • (د) ولخّص منتدى آسيا والمحيط الهادئ تدابير شتى يمكن من خلالها للمؤسسات الوطنية أن تنخرط في نظام الإجراءات الخاصة.
    (d) 亚太论坛概述了国家机构可参与特别程序制度的各类举措。
  • وثمة مبادرات مماثلة تتعلق بآسيا نوقشت أثناء منتدى آسيا والمحيط الهادئ بشأن التكيف مع تغير المناخ، الذي عُقد مؤخراً().
    最近在亚太地区气候变化适应讲坛上讨论了亚洲地区的类似行动。
  • ونشرت المفوضية، بتعاون مع منتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، دليلاً بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    办事处与亚洲及太平洋国家人权机构论坛共同出版了一份土着人民权利手册。
  • ونظّمت اللجنة منتدى آسيا والمحيط الهادئ الإقليمي بشأن تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بالشراكة مع الاتحاد الدولي للاتصالات وحكومة تايلند.
    亚太经社会与国际电联和泰国政府合作,举办了信通技术应用亚太区域论坛。
  • (و) وشجّع منتدى آسيا والمحيط الهادئ على وضع طرائق للتفاعل المنهجي بين المؤسسات الوطنية وهيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    (f) 亚太论坛鼓励进一步发展国家机构与联合国各条约机构之间系统的互动模式。
  • واعتمد مجلس منتدى آسيا والمحيط الهادئ أيضاً سياسة جنسانية لضمان إدماج التركيز على حقوق المرأة في أهدافه وبرامجه.
    亚太国家人权机构论坛理事会还通过了一项性别政策,以确保将重视妇女权利纳入其目标和方案。
  • 419- وأشار منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية إلى حالات التدليس وشراء الأصوات الانتخابية أثناء الانتخابات البرلمانية التي عُقدت في عام 2008.
    亚洲及太平洋妇女、法律和发展论坛提到了2008年议会选举中报告的舞弊和贿选现象。
  • وقال منتدى آسيا والمحيط الهادئ إنه يجب على المحاكم وعلى مكتب المدعي العام أن يعيدوا النظر في جميع الإجراءات غير القانونية من أجل ضمان حق الناس في محاكمة عادلة.
    它指出,法院和检察官办公室必须复议所有非法程序,以确保人民的公正审判权。
  • وتولى تنظيم المشاورة، التي عقدت في نيودلهي، منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية.
    协商会议由 " 亚洲及太平洋妇女、法律和发展论坛 " 组织并在新德里举行。
  • كما تمّ التعاون التقني مع منتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان يتعلق بالبحث الموضوعي المعني بحقوق الإنسان والبيئة في تلك المنطقة.
    还向亚洲太平洋地区国家人权机构论坛提供了技术合作,以就该地区的人权和环境进行实质性研究。
  • رابطات المواطنين العالميين، الاتحاد الدولي لحركات البالغين الريفيين الكاثوليكيين، منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، الشبكة الدولية للمعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء
    世界公民协会;农村成人天主教运动国际联合会;亚太妇女、法律和发展论坛;粮食第一信息和行动网国际协会
  • منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، ورابطة المواطنين العالمية، والشبكة الدولية للمعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء، والاتحاد الدولي لحركات البالغين الريفيين الكاثوليكيين
    亚太妇女、法律和发展论坛;世界公民协会;粮食第一信息和行动网国际协会;农村成年人天主教运动国际联合会
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منتدى آسيا والمحيط الهادئ造句,用منتدى آسيا والمحيط الهادئ造句,用منتدى آسيا والمحيط الهادئ造句和منتدى آسيا والمحيط الهادئ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。