查电话号码
登录 注册

معربا造句

造句与例句手机版
  • أختتم بياني معربا عن الشعور بالاستياء.
    最后,我感到不满。
  • واختتم كلمته معربا عن امتنان وفده العميق لليونيدو.
    他希望向工发组织致以突尼斯代表团的衷心谢意。
  • سأنهي بياني معربا عن تطلعي إلى دورة عام 2008 لمؤتمر نزع السلاح.
    最后我展望裁军谈判会议2008年会议。
  • وواصل كلامه معربا عن الرأي أن إدراة حفظ السلام أمامها أولويات كثيرة في السنة المقبلة.
    他认为维持和平行动部来年有几项优先重点。
  • وأنهى حديثه معربا عن أمل مجتمع تنمية الجنوب اﻷفريقي في اتخاذ اللجنة قرارا عمليا.
    最后,他们希望委员会能通过一项注重实效的决议。
  • واختتم حديثه معربا عن اﻷمل في أن تعتمد اللجنة السادسة مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    他最后表示希望第六委员会协商通过这一决议草案。
  • وشكر جميع المانحين على ما قدموه من مساهمات، معربا عن تقديره الخاص للذين زادوا مساهماتهم.
    他感谢所有捐助国提供捐助,特别感谢增加捐款的国家。
  • واختتم قوله معربا عن تأييده لمشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر الدبلوماسي المزمع عقده في إيطاليا.
    最后,他支持非政府组织参加将在意大利举行的外交会议。
  • وقد شكر الوفد الصيني أعضاء المجلس التنفيذي لﻻهتمام الذي أبدوه معربا عن اﻷمل بدعم البرنامج الجديد.
    中国代表团感谢执行局成员的关注,希望新方案获得支持。
  • وأكد أن تنفيذ جميع قرارات الأمم المتحدة أمر جوهري، معربا عن تطلعه إلى اختتام مفاوضات السلام.
    他强调说,必须实施联合国所有有关决议,他期待着和平谈判结束。
  • واختتم كلمته معربا عن ترحيب الرأس الأخضر بعرض قطر استضافة مؤتمر المتابعة لنتائج مونتيري في عام 2007.
    佛得角欢迎卡塔尔提议担任2007年蒙特雷后续会议的东道主。
  • 14- واختتم كلمته معربا عن دعم بولندا الكامل لمساعي اليونيدو الرامية إلى التعاون مع الوكالات الأخرى، وخصوصا اليونديب.
    波兰充分支持工发组织努力同其他机构特别是开发计划署合作。
  • وقابل رئيس مجلس الوزراء هذا الطلب بشيء من الشك معربا عن رأي مفاده أن العنف السياسي لا يقع في كمبوديا.
    总理对这一要求表示某些怀疑,认为柬埔寨不存在政治暴力。
  • مون، وأتقدم إليه بخالص التمنيات، معربا له عن كامل دعمي.
    我还愿祝贺秘书长潘基文先生并向他致以最良好的祝愿,同时保证我将全力支持他。
  • واختتم بيانه، معربا عن أمله في أن تؤدي جهود المجتمع الدولي إلى تحقيق مستقبل مشرق لﻷطفال الفلسطينيين.
    最后,他表示希望国际社会的努力会为巴勒斯坦儿童带来光明的前途。
  • معربا عن رغبته أن يعرف ما إذا كان يتعين إعادة تنظيم شعبة المشتريات في ضوء ازدياد المسؤوليات.
    另外,他希望能了解,鉴于采购司的责任在扩大,该司是否应当重组。
  • واختتم حديثه معربا عن قلقه إزاء استمرار حالة الجمود بين الموظفين والإدارة في الأمم المتحدة.
    最后,他对联合国工作人员和管理当局之间的关系持续处于僵局表示关切。
  • وختم كلامه معربا عن أمله في أن تشكل ردود الإدارة على الأسئلة التي أثارتها اللجنة الاستشارية أساسا مفيدا للمناقشة.
    他希望该部对行预咨委会提出问题的答复将作为讨论的有益基础。
  • ورحب بجميع الأطراف والمراقبين، معربا عن شكره لحكومة إسبانيا وحكومة برشلونة على كرم الضيافة.
    他欢迎各缔约方和观察员,感谢西班牙政府和加泰罗尼亚自治政府的盛情接待。
  • ودعا الدول الأعضاء إلى المساهمة في المناقشات، معربا عن تطلّعه إلى تعاون وثيق ومثمر معها.
    他请各成员国对这些讨论作出贡献,并期待着同它们进行富有成果的密切合作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معربا造句,用معربا造句,用معربا造句和معربا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。