مصنفون造句
造句与例句
手机版
- 20%على الأقل من السكان مصنفون كمدمنين
将近两成人口被列为吸毒者 - السكان مصنفون حسب الدين والنوع الطائفة الدينية
按宗教和性别分列的人口情况 - إنهم غير مصنفون ومجهولون ومنتشرون في جميع أنحاء العالم.
这些帐户不具名 无归类 分布全球 - عدد الأفراد الذين يعقدون زيجات مصنفون حسب السن ونوع الجنس
按年龄和性别分类的订立婚约人数 No. - معلمو مدارس الطفولة المبكرة والمدارس الابتدائية والثانوية مصنفون حسب نوع الجنس والفئة(24)
幼儿园、小学和中学教师,按性别和职类分列24 - اﻷفراد المنفصلون مصنفون حسب الفئة والنوع ٦٨٩١ و ١٩٩١ اﻷفراد المنفصلون المهجورون
1986年和1991年按类别和性别分列的离异者的情况 - مرشحون سبقت إجازتهم مصنفون حسب الفئات المهنية
拟定因特网和内联网申请人名册 -- -- 按职业分列的预审合格的候选人 - 108- انظر أدناه، جدول السكان في سن السادسة وما فوقه وهم مصنفون وفقاً للحضور في المدرسة حسب العمر().
参见下列按照年龄分类的6岁及以上的人口入学率表。 - ويقدر أن 65 في المائة من موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية مصنفون باعتبارهم معينين للبعثة.
估计65%的专业人员和外勤工作人员被列为特派团专用人员。 - (ب) الأطفال المترددون على الوحدات الصحية مصنفون حسب ثلاث درجات من سوء التغذية، وتشير التغذية من الدرجة الثالثة إلى أقسى الحالات.
(b) 到保健单位就诊的儿童按营养状况分为三级。 - الحالة النقدية تدار على أساس يومي، لاتوجد مضاربات في معاملات قطع أجنبي، والشركاء التجاريون الرئيسيون مصنفون بدرجات جيدة.
每日管理现金头寸;不进行投机性的外汇交易;主要交易伙伴信用评级良好 - وتبين بيانات التعداد السكاني لعام 1991 أن 18 في المائة من السكان مصنفون على أنهم لم يعودوا يعيشون تحت مظلة رئيس الأسرة.
1991年的普查数据显示,18%的人口不再在家庭首领的管理下生活。 - حوالي 917 2 منهم مصنفون تبعاً لنوع الإعاقة فيما 542 12 لم يصنفهم هذا النظام.
其中,约2,917名残疾人被按照残疾类型分类,还有12,542人尚未被系统进行分类。 - 6- وتوجد حاليا بمكتب المفوضية قاعدة بيانات موحدة تتضمن إجمالا 487 خبيراً، وهم مصنفون بحسب هذه الفئات.
人权事务高级专员办事处目前的综合数据库可提供按上述分类存储的总共487名专家的资料。 - ومن أصل هذا العدد، هناك 20 مليوناً (80 في المائة) مصنفون في عِداد صغار المنتجين الذين يزرعون محاصيل البن على قطعة من الأرض تقل مساحتها عن 5 هكتارات.
其中有2,000万(即80%的)人被列为在不足5公顷的小块土地上种植咖啡作物的小生产者。 - وثمة ما يزيد قليلاً على 300 مستثمر مصنفون بأنهم " كبار " ويعاملون معاملة سريعة في ما يتعلق بما يُردُّ إليهم من رسوم ضريبة القيمة المضافة.
略多于300名的投资者被列为 " 纳税大户 " ,享受增值税快速退税待遇。 - إن أربعين في المائة من سكان بنما يعيشون تحت خط الفقر، ومع ذلك فإننا مصنفون كبلد يتراوح من متوسط إلى مرتفع الدخل، وبالتالي فإن حق حصولنا على المساعدات الخارجية محدود إلى حد كبير.
40%的巴拿马人生活在贫困线之下,但我们在统计上却被定为中高等收入国家,因而获得外部援助的机会非常有限。 - وتحتفظ إدارة الشؤون السياسية أيضا بقوائم تضم خبراء في مجال الوساطة من مستوى رفيع سبق انتقاؤهم، وهم مصنفون حسب التخصصات المواضيعية وجاهزون للعمل، ويستوفون شرطي التوزيع الجغرافي وتمثيل الجنسين، ويمكن إيفادهم في مهام طويلة الأمد لدعم عمليات الوساطة.
政治事务部还维持一份经过预先审查、有地域和性别代表性并可较长期部署从事调解支助工作的专题专家、行动专家和资深调解专家。 - وتمسك إدارة الشؤون السياسية قوائم تضم خبراء في الوساطة من مستوى رفيع سبق انتقاؤهم، وهم مصنفون حسب التخصصات المواضيعية وجاهزون للعمل، ويستوفون شرطي التوزيع الجغرافي وتمثيل الجنسين، ويمكن إيفادهم في مهام طويلة الأمد لدعم عمليات الوساطة.
政治事务部还备有通过了事先背景调查的主题、业务和高级调解专家名册,这些专家具有地域和性别代表性,可以部署较长时间,支持调解进程。 - (5) يتم عقد مناقصات محدودة لتنفيذ أعمال المشروع بموجب وثائق مناقصات يتفق عليها بين الصندوق والجهة المستفيدة، وبحيث يشارك في هذه المناقصات مقاولون مصنفون لدى لجنة المناقصات المركزية الكويتية للأعمال الإنشائية ذات المستوى الهندسي العالي، وذلك بالتآلف مع مقاولين عراقيين.
应根据基金会与受益方商定的招标文件,就项目工程实施进行有限招标。 被科威特建筑工程中央招标委员会列为偏重工程的承包商可与伊拉克承包商合作参加上述招标。
- 更多造句: 1 2
如何用مصنفون造句,用مصنفون造句,用مصنفون造句和مصنفون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
