متعجل造句
造句与例句
手机版
- أنت متعجل وتقول دائما الشيئ الخطأ فى كل موقف
你自大 任何场合都说错话 - لابد أن تكون متعجل للموت
你一定是想去送死 - ولكنى لم أكن متعجل لمقابلته
但我不急着见他 - الآن أنه يعلم عنك شيئاً أنك متعجل
现在他知道你的弱点了 他知道你轻率卤莽 - وأنه متعجل لمقابلة كالرجل الذي في الحانة
他有认出凶手似乎就是那个在吧台的家伙 - أنت تعرف الوضع بعد العمل ...الكل متعجل للرحيل و
你知道下班的情形嘛 大家都会急着离开 - لماذا أنت متعجل ؟
你这么急干吗 - إن اتخاذ قرار متعجل عشية الدورة القادمة للجمعية العامة يضعنا في موقف غير مؤات.
在大会下届会议前夕匆忙作出决定将使我们陷入不幸的局面。 - وحذّر كما هو الحال مع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية من اتخاذ قرار متعجل بشـأن هذا الموضوع ودعا إلى التفاوض.
与行预咨委会一样,俄罗斯代表团也反对匆忙就此事项作出决定。 它主张谈判解决。 - ووفدنا متعجل للاضطلاع بالدور المسند إليه في عملية إنعاش هذه الهيئة خلال الشهور والأعوام القادمة، لأننا متمسكون على وجه الخصوص بهذا الهدف.
我国代表团期待今后发挥应有的作用,使本机构恢复生机。 我们坚决为此努力。 - وأي تحرك متعجل لتأمين قرار بالتصويت سيعيد إلى الحياة توترات إقليمية وانقسامات داخل المنظمة.
旨在以表决方式作出决定的任何仓促行动,都将使区域局势再趋紧张,重新引起本组织内部的分歧。 - ووفده يُعارض أي تنفيذ متعجل واسع النطاق ﻵلية البرمجة ﻹطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية بدون تحليل وتقييم كافيين وشاملين لمشاريع المرحلة الريادية.
埃塞俄比亚代表团反对在未充分、透彻地分析和评价试验阶段项目的情况下,贸然全面实行联发援框架的方案拟订机制。 - وأكد أن أي قرار متعجل يتخذ بالتصويت لن يؤدي إلي نتائج مقبولة لجميع الوفود، وسوف يقلل كثيرا من إمكانية التوصل إلي اتفاقية عالمية واقعية.
依赖表决仓促做出决定无法找到所有代表团都能接受的结果,而且会减少制定一个符合现实的具有普遍性宣言的可能性。 - ٤١- إن إعادة التوطين، حيث تكون واسعة النطاق وخاصة عندما تحدث بشكل متعجل أو تحت ضغط، يمكن أن يكون لها تأثير كبير على عملية بناء السﻻم وخاصة على التصالح.
遣返如是大规模的,特别是如是突然发生或是在受压力下发生的,遣返可能对建立和平的进程,特别对调停产生重大的影响。 - وتطرَّق إلى مسألة الهيكلة الإقليمية، فأكد على ضرورة تفادي حدوث أي إساءة للفهم أو اتخاذ أي قرار متعجل يمكن أن يؤثر تأثيرا سلبيا على أداء إدارة شؤون الإعلام لمهامها، وبخاصة ما تقدمه من خدمات في مجال التوعية.
关于区域化的问题,他强调必须避免误会或做出草率决定,因为这样可能会对新闻部的职能产生负面影响,在外展服务领域尤其如此。 - ونعتبر هذا الاتفاق خطوة أولى واعدة على الطريق المؤدي نحو السلام وندعو الطرفين إلى التمسك الصارم بالتزاماتهما وتفادي اتخاذ إجراء متعجل يمكن أن يعرض التقدم المحرز نحو استمرار فترة الهدوء للخطر.
我们认为这是在通向和平之路上迈出的第一步,充满了希望。 我们呼吁双方严格遵守承诺,不要仓促行事,以免危害在实现持久平静时期方面的进展。 - ومضي يقول إن وفده يؤيد وضع اتفاقية تفرض حظرا شاملا علي استنساخ البشر، ولكنه حذر من اتخاذ إجراء متعجل قد يقسم العالم حول مسألة مهمة وحساسة أو يفضي إلي اتفاق يثبت فيما بعد عدم إمكانية تنفيذه.
冈比亚代表团支持拟订一项全面禁止克隆人的公约。 尽管如此,他告诫避免仓促行动,避免这一重要敏感问题给世界造成裂痕,或达成有可能根本无法执行的协定。 - (ه) أجري تطبيق نظام اللامركزية على مكتب أفريقيا في الفترة بين عام 1999 وعام 2001 بشكل متعجل دون ميزانية أوليـة؛ وبعد أن أنفقت المفوضية ما يقدر بمبلغ 13 مليون دولار في سنتين أعادت هيكلته في نهاية المطاف إلى نظام المركزيــة؛
非洲局在1999年至2001年期间的权力下放工作操之过急,也没有初步预算;难民专员办事处两年中花了约13百万美元,之后最终又进行结构调整,将权力重新集中起来; - كما أكد على أنه لا يدعو إلى انسحاب متعجل لبعثة منظمة الأمم المتحدة وبدلا من ذلك، ومن أجل حُسن الاستعداد لتقليص حجم البعثة، فقد أوضح أن حكومته سوف تجري مع البعثة استعراضات مشتركة لحالة الأمن في المناطق التي سوف ينسحب منها العنصر العسكري للبعثة في نهاية المطاف.
卡比拉总统还强调,他不是要求联刚特派团匆忙撤军。 相反,为了更好地准备缩编,政府和联刚特派团将在联刚特派团最终撤出军事部门的地区联合审查安全局势。 - (هـ) أجري تطبيق نظام اللامركزية على مكتب أفريقيا في الفترة بين عام 1999 وعام 2001 بشكل متعجل دون ميزانية أوليـة؛ وبعد أن أنفقت المفوضية ما يقدر بمبلغ 13 مليون دولار في سنتين أعادت هيكلته في نهاية المطاف إلى نظام المركزيــة؛
(e) 非洲局在1999年至2001年期间的权力下放工作操之过急,也没有初步预算;难民专员办事处两年中花了约13百万美元,之后最终又进行结构调整,将权力重新集中起来;
如何用متعجل造句,用متعجل造句,用متعجل造句和متعجل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
