查电话号码
登录 注册

عَرَض造句

"عَرَض"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • عَرَض ممثل منغوليا مشروع القرار، أيضا باسم غواتيمالا.
    蒙古代表(亦代表危地马拉)介绍了该决议草案。
  • عَرَض ممثل موريشيوس مشروع القرار ، باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    毛里求斯代表(代表非洲集团)介绍决议草案。
  • عَرَض ممثل كوبا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في القائمة.
    古巴代表以所列提案国的名义介绍决议草案。
  • عَرَض ممثل جيبوتي مشروع القرار ، أيضا باسم جمهورية مولدوفا.
    吉布提代表(并代表摩尔多瓦共和国)介绍决议草案。
  • عَرَض ممثل منغوليا مشروع القرار، أيضا باسم بنغلاديش وشيلي.
    蒙古国代表(也代表孟加拉国和智利)介绍了该决议草案。
  • عَرَض ممثل منغوليا مشروع القرار، أيضا باسم غواتيمالا ونيكاراغوا.
    蒙古国代表(也代表危地马拉和尼加拉瓜)介绍了该决议草案。
  • عَرَض ممثل الفلبين مشروع القرار، أيضا باسم جمهورية تنزانيا المتحدة.
    菲律宾代表(也代表坦桑尼亚联合共和国)介绍了该决议草案。
  • عَرَض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروع القرار باسم مجموعة ال 77 والصين.
    安提瓜和巴布达代表(代表77国集团和中国)介绍决议草案。
  • عَرَض ممثل بيرو مشروع القرار، أيضا باسم الأرجنتين، وشيلي، وغواتيمالا.
    秘鲁代表(亦代表阿根廷、智利和危地马拉)介绍了该决议草案。
  • 8- وانتشار القرصنة في الصومال هو عَرَض من أعراض مشكلة أوسع، هي فقدان الأمن وضعف قبضة القانون في ذلك البلد.
    索马里海盗猖獗是该国广泛缺乏治安且法治薄弱的表现。
  • ودفع بأن خطاب الكراهية ما هو إلا عَرَض لمرض أكثر تغلغلا هو العنصرية والتعصب.
    他认为,煽动仇恨的言论只是种族主义和不容忍这一更深刻疾病的症状。
  • عَرَض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروع القرار وقام بتنقيحه شفويا باسم مجموعة ال 77 والصين.
    安提瓜和巴布达代表(代表77国集团和中国)介绍并口头更正了决议草案。
  • عَرَض ممثل الأردن مشروع القرار ، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في القائمة، بالإضافة إلى بنن ، كما قام بتنقيح نص القرار شفويا.
    约旦代表以文件所列提案国以及贝宁的名义介绍决议草案,并口头订正草案案文。
  • عَرَض المنسِّقان المشاركان قائمة بعدد من المعايير التي ذكرها الأطراف فيما يتعلق بنطاق وتغطية الآلية المالية.
    1、范围和覆盖面 共同主持人列出了各缔约方提到的有关财务机制的范围和覆盖面的若干标准。
  • وعقب هذه الإفادات، عَرَض مكتب شؤون الفضاء الخارجي معلومات بشأن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وخطة الأمم المتحدة للتنمية.
    发言结束后,外层空间事务厅介绍了和平利用外层空间委员会和联合国发展议程的相关信息。
  • 34- عَرَض نائب المفوض البند المتعلق بالميزانيات البرنامجية والتمويل، مُعرباً عن شكره للبلدان المُضيفة والمانحة على السواء لما قدمته من دعم كبير.
    副高级专员介绍了关于方案预算和资金的项目,同时感谢收容国和捐助国提供的宝贵支持。
  • وهذه الممارسة عَرَض لعدم الاهتمام باحتياجات وحقوق المراهقات، وتعوق بشكل مباشر تنفيذ ست من الغايات الثماني للأهداف الإنمائية للألفية.
    这种做法是不关注少女的需求和权利的结果,并对实现八个千年发展目标中的六个直接造成影响。
  • وإيراد التحفظات في تقارير مراجعة حسابات التنفيذ القطري هو مجرد عَرَض لأوجه نقص في إدارة السُلف المقدمة إلى الشركاء المنفذين.
    对国家执行审计报告做出的保留仅仅是在提供给实施伙伴的预付款管理方面存在缺陷的一个症状。
  • 117- عَرَض أحد الممثلين ورقة غرفة اجتماع حاول فيها توضيح المفاهيم والأحكام الرئيسية التي تكفل الإدارة السليمة بيئياً لكل من سلعة الزئبق ونفايات الزئبق.
    一位代表介绍了一份会议室文件,以澄清关键概念和条款,从而确保商品汞和废物汞的无害环境管理。
  • ومعظم أشكال المعاناة والجوع والفقر والعنف التي يواجهها العالم اليوم ما هي إلا عَرَض من أعراض ' ' نموذج الهيمنة`` السائد.
    今日世界面临的很多痛苦、饥饿、贫困和暴力问题都是 " 主宰范式 " 的症状。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عَرَض造句,用عَرَض造句,用عَرَض造句和عَرَض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。