عرى造句
造句与例句
手机版
- والمجلس ملتزم بتوثيق عرى هذه الشراكة.
安理会致力于加强这种伙伴关系。 - وسيلزم توثيق عرى التعاون في مجالات عدة.
需要加强在若干领域的国际合作。 - رابطة تجميع الأصدقاء الحقيقيين وتوثيق عرى الصداقة بينهم (ARCAMI)؛
争取团结和巩固真正友谊协会; - وأسباب تفكيك عرى الأسرة ينبغي لها أن تكون أسبابا في غاية الجدية.
解除家庭的原因应当很严重。 - وستواصل تحقيق عرى تعاونها الثنائي مع إندونيسيا.
它将继续扩大与印度尼西亚的双边合作。 - والرياضة تعزز التكامل والعمل بروح الفريق والتسامح، وتوطد عرى الصداقة بين الشباب.
体育促进融合、协作精神和宽容。 - وأعرب أيضاً عن أمله في أن تتحسن عرى العلاقات مع السودان.
他还表示,希望改善与苏丹的关系。 - أما في جمهورية الكونغو الديمقراطية فقد انفصمت عرى الشراكة.
在刚果民主共和国问题上,伙伴关系破裂。 - وهذا ينطبق، بصفة خاصة، لدى فصم عرى الزوجية.
父母在离婚时对子女拥有同等权利,承担同等责任。 - (ب) تعزيز الوعي وتوثيق عرى التعاون بين الدول الأطرف؛
(b) 促进提高认识并推动各缔约国之间的合作; - ومن الطرق الرئيسية لتنفيذ هذه الاستراتيجية توثيق عرى الاتصال بين دول المنطقة.
实现这项战略的关键方式是区域内部联系。 - ومن الطرق الرئيسية لتنفيذ هذه الاستراتيجية توثيق عرى الاتصال بين دول المنطقة.
这种战略的关键模式是促进区域内的连通。 - فحين تقوض هذه الثقة، تنفصم عرى الروابط بين المواطن والدولة.
信任一旦被破坏,公民与国家之间的纽带就会中断。 - والزوجان اللذان انفصمت عرى زواجهما لا يستطيع أي منهما أن يرث الآخر.
已经解除婚姻的配偶在遗产方面不能彼此继承。 - وقد أدت المدارس الداخلية إلى فصم عرى الروابط الأسرية واضمحلال أدوار الآباء والأمهات التقليدية اضمحلالا شديدا.
寄宿学校导致家庭破碎,传统父母角色显着减少。 - وأوصى المجلس أيضاً بتوطيد عرى التعاون بين قسم المانحين والعلاقات الخارجية وأمانة الصندوق.
董事会还建议加强捐助者和对外关系科与基金秘书处的合作。 - ويتعين دعم عمل المنتدى وما يوفره من توجيه بتشديد عرى الترابط بين العلم والسياسات.
论坛的工作和指导要有一个更加强大的科学政策界面提供支持。 - وأوصت بأن تبذل جميع المنظمات الدولية الجهود من أجل توطيد عرى التعاون وتنسيق الأنشطة بصورة أفضل.
委员会建议,所有国际组织共同努力,加强合作与活动的协调。 - " )٣( ويتمتع اﻷطفال المولدون خارج عرى الزواج بنفس الحقوق التي يتمتع بها أطفال المتزوجين.
" (3) 非婚生儿应享受与婚生儿同样的权利。 - توطيد عرى الشراكة مع جمعية " المادة 27 " .
加强与 " 第27条 " 协会的伙伴关系。
如何用عرى造句,用عرى造句,用عرى造句和عرى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
