查电话号码
登录 注册

عدوة造句

造句与例句手机版
  • فهذه الأمور عدوة للازدهار والتنمية.
    这些都妨碍着繁荣和发展。
  • مواطنو دولة عدوة خلال نزاع مسلح
    在武装冲突期间的敌国国民 附件
  • ويقول البعض الآخر إن العقيدة عدوة المنطق.
    还有人说,信仰和理性相互为敌。
  • ذلك أن الحرب عدوة للدين، لأنها تشوهه.
    战争是宗教的敌人,因为战争歪曲宗教。
  • ٢٣٧- ليست المنظمات غير الحكومية عدوة للدولة، وإنما هي شريكتها.
    这些组织不是国家的敌人而是国家的伙伴。
  • والجريمة المنظمة عدوة للحكومات اللبرالية والمحافظة على السواء.
    跨国犯罪既是自由派政府也是保守派政府的敌人。
  • ماذا كان مصير الفتاة الأبنة اليهودية ، عدوة الدولة،
    一个犹太小女孩 爸妈是人民之敌 被判终身下放劳改
  • وتعتبر الحكومة الطوائف الدينية عدوة متحالفة مع المتمردين والمعتدين.
    政府将宗教群体视为敌人,认为其同叛乱分子或侵略者勾结。
  • إن نيكاراغوا عدوة للإرهاب بجميع أشكاله، بما في ذلك الإرهاب الذي ترعاه الدولة.
    尼加拉瓜反对一切形式的恐怖主义,包括国家恐怖主义。
  • ولم تتطرق اللجنة إلى مسألة اعتبار قاعدة المتمردين الواقعة في منطقة عدوة هدفا عسكريا أم لا.
    委员会没有谈及阿德瓦地区的叛军基地是否构成军事目标问题。
  • ومنذ عام 2001، تجري عدوة النساء من سن 65 إلى 69 عاما، على نحو منتظم، للكشف.
    自2001年起,年龄在65岁至69岁的妇女都被要求定期进行检测。
  • ولا يوجد بلد، ولا حتى البلدان المعتبرة عدوة لدودة للولايات المتحدة، تعرضت لتلك التدابير الإجرامية.
    没有任何国家,甚至是那些被认为是美国死敌的国家,遭遇过此类罪恶措施的侵害。
  • فالأحادية هي عدوة تعددية الأطراف والنهج التكاملي، وهي التي تعوق كل محاولاتنا الرامية إلى تطوير فهم مشترك للمصلحة العامة العالمية.
    单边主义是多边主义与综合性办法的大敌,并将阻挠我们为全球公益达成一个共同理解的努力。
  • وتقدم اللجنة في واقعة عدوة مثالا آخر على هجوم يُدعى أن الحكومة قد شنته على قاعدة للمتمردين وسط منطقة مدنية بالقرب من إحدى القرى.
    在阿德瓦村的事件中,委员会举出另一例证说明据控政府对在平民区内并靠近村庄的叛军营地发动攻击。
  • وقالت إنه منذ عام 1898 تحولت الولايات المتحدة من عدوة لبورتوريكو إلى صديقة لها، خاصة الآن بعد إنهاء التداريب العسكرية في بيكيس.
    她说,从1898年起美国从波多黎各的敌人变成了波多黎各的朋友,更何况现在美国已停止在别克斯进行军事演习。
  • ويزيد هذا من تشويه سمعتها باعتبارها عدوة للسلام والاستقرار وحليفة للانفصال والإرهاب من تايوان إلى جبل طارق ومن تييرا دل فويجو إلى رأس الرجاء الصالح.
    这更暴露出他们是和平与稳定的敌人,是从台湾到直布罗陀,从火地岛到好望角的一切分离主义和恐怖主义的同盟。
  • وأخيرا فإن رواندا ليست عدوة لحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية أو لشعبها، على الرغم مما يصدر عن قيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية من مواقف إعلانات عدائية.
    最后,尽管刚果民主共和国领导人从姿态到公开发言都十分好战,但是,卢旺达并不是刚果民主共和国政府和人民的敌人。
  • وبالإضافة إلى ذلك فإن هذه الشكوك تتزايد عندما نجد اليابان تسعى إلى انتحال الأعذار لتبرر إعادة تسلحها بوصف بلدي بأنها " عدوة " لها.
    此外,日本寻找借口,重整军备,将我国列为其 " 敌对目标 " ,也使这一怀疑不断加深。
  • ولا يجوز استخدام الطرد سلاحا وقائيا ضد دولة عدوة أو وسيلة انتقام على حساب الأجانب المسالمين والبعيدين عن رهانات الحرب التي قد لا يشعرون تجاهها بأي تعاطف.
    不得利用驱逐作为对敌国的预防性武器或报复手段,而损害与战争输赢无关、有时对战争没有任何好感的和平外国人的利益。
  • وكما ذكرت اللجنة في الفقرة 92 أعلاه، فإن حق طرد مواطني دولة عدوة وقت الحرب هو حق مخول لطرف محارب، ولا يمكن ممارسته بصورة مشروعة إلا من جانب طرف محارب.
    如委员会在上文第92段中所指出,战时将敌国国民驱逐出境是交战国的一种权利,只有交战国可以合法行使这种权利。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عدوة造句,用عدوة造句,用عدوة造句和عدوة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。