查电话号码
登录 注册

عدوان على造句

造句与例句手机版
  • فالإرهاب عدوان على قيم الحرية والتضامن الإنساني.
    恐怖主义是对自由和人类团结价值观的一种攻击。
  • فالإرهاب عدوان على البشرية وأسلوب كريه يلجأ إليه الجبناء.
    恐怖主义是对全人类的暴行,是懦夫的令人发指的行径。
  • وقال إن اﻹرهاب هو عدوان على اﻻختيار الديمقراطي، وهو أساس مبدأ تقرير المصير.
    恐怖主义直接破坏自决原则的基础,即民主选择。
  • ويجب أن يفهم جميع البنين والبنات أن العنف العائلي عدوان على حقوق الغير.
    所有男孩和女孩都需要被教导,家庭暴力是错误的。
  • وتلك المفاهيم تنطوي على مخاطرة بالاستناد إليها في المستقبل كذريعة لشن عدوان على بلداننا.
    这些概念在今后有可能被用来作为侵略我们各国的借口。
  • وهو ليس مسألة خطابية بل مسألة عدوان على الشعب الكوبي.
    封锁不是一个嘴上谈谈的问题,而是一个针对古巴人民实施侵略的问题。
  • شكوى من غزو مسلح لتايوان (فرموزا)؛ شكوى من عدوان على جمهورية كوريا
    就对台湾(福摩萨)的武装侵略提出控诉;就对大韩民国的侵略提出控诉
  • وكثيرا ما يحدث عدوان على الأطفال في المنزل، وعنف في حالات الصراع، تجعل من الأطفال ضحايا وتصدمهم مدى حياتهم.
    家庭虐待和冲突局势中的暴力时常使儿童受害并给他们带来终身创伤。
  • ويعرب القادة عن تضامنهم التام مع لبنان وسورية ويرفضون التهديدات الإسرائيلية ضدهما، ويعتبرون أن أي عدوان عليهما عدوان على الدول العربية جمعاء.
    各位领导人表示全力声援黎巴嫩和叙利亚,坚决反对以色列对这两国的威胁。
  • وطوال تاريخ هذا النزاع برمته، لم تتورط أبخازيا قط في أي عدوان على الدول المجاورة لها وليس في نيتها أن تفعل ذلك في المستقبل.
    在整个冲突历史上,阿布哈兹从未挑起对邻国的任何侵略,将来也无意这样做。
  • ولكن إثيوبيا بدأت أمس في شن عدوان على قواتنا التي كانت قد أعادت الانتشار مسافة قدرها 15 كيلومتر شمال زالانبيسا.
    但是,埃塞俄比亚昨天向部署在ZALANBESSA以北15公里的我国部队发动攻击。
  • ومن ثَمَّ فإن البيانات المذكورة آنفا الصادرة عن وزارة الدفاع الروسية وكبار المسؤولين العسكريين الروس ليست سوى تدخل عسكري وتهديد بشن عدوان على دولة ذات سيادة.
    因此,俄罗斯国防部和高级军官的上述讲话纯属军事干涉,是对一个主权国家的侵略威胁。
  • ويرى أخصائيون نفسيون أن الخوف الشديد، كذلك الذي يسود في حالة الحرب أو النزاع، قد يتبدد مؤقتا عند بعض الناس بارتكاب عدوان على أشخاص آخرين.
    心理学家指出,一些人可能会通过对他人实施暴力来暂时缓解战争或冲突中普遍存在的严重恐惧心理。
  • وعندما وقع عدوان على العراق، لماذا لا نطبق الميثاق؟ في الأول كان الميثاق مقدسا، وفي المرة الثانية ضع الميثاق في القمامة، حيث تجاهلوه لأنهم يريدون أن يعتدوا على العراق.
    第二次,我们曾想利用《宪章》制止对伊战争,但没有人这样做,《联合国宪章》被束之高阁。
  • وفي هذا الصدد، تنظر الهيئة إلى التمرد في شمالي مالي كعدوان موجه ضد دولة عضو في الجماعة، ومن ثم عدوان على الجماعة.
    在此方面,首脑机构认为,马里北部的叛乱是针对共同体一成员国的侵略,就其本身而言,也是对共同体的侵略。
  • وينبغي أن يبين الوفد ما إذا كانت هناك أية حملات صحية عامة لزيادة الوعي بين الزبائن المحتملين بأن الدعارة هي عدوان على كرامة الإنسان.
    代表团应该说明是否有任何公共卫生宣传活动来提高潜在嫖客的认识,让这些嫖客认识到卖淫有损人类的尊严。
  • وتعتبر حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية أن الوقت قد حان لكي تتحمل اﻷمم المتحدة المسؤوليات التي ينيطها بها الميثاق في حالة وقوع عدوان على دولة عضو.
    刚果民主共和国政府认为现在是联合国负起《宪章》对它规定的在一个会员国侵略的情况下应负的责任的时候了。
  • إن المرسوم الرئاسي الأمريكي عدوان على دولة مستقلة ذات سيادة، وفقا لتعريف العدوان الوارد في قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 3314 (د - 29).
    1. 根据联合国大会第3314(XXIX)号决议内的侵略定义,该美国总统决定构成对一个独立、主权国家的侵略。
  • أمام هذه الخلفية بنت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية رادعا دفاعيا صلبا بغية كفالة ألا تتجاسر اليابان على شن عدوان على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أبدا.
    正是在这种背景下,朝鲜民主主义人民共和国才建立了强大的防御威慑,以确保日本将不敢再对朝鲜民主主义人民共和国发动侵略。
  • وفي ضوء ما سبق، فإنني أناشدكم إبﻻغ جميع أعضاء مجلس اﻷمن بهذه الرسالة وعقد جلسة طارئة للمجلس بغية اتخاذ التدابير المناسبة المتاحة بموجب الميثاق لمنع وقوع عدوان على بلدي.
    有鉴于此,我呼请你将此信告知安理会所有成员,并紧急召开安理会会议,以根据《宪章》的规定,采取适当措施,防止对我国的侵略。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عدوان على造句,用عدوان على造句,用عدوان على造句和عدوان على的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。