查电话号码
登录 注册

صن سيتي造句

"صن سيتي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وهذا ما جعلها تغادر صن سيتي إلى غير رجعة.
    因此,它在太阳城闭门而出。
  • ومهد التوقيع على اتفاق صن سيتي الطريق لإعادة توحيد البلد بصورة فعالة.
    《太阳城协定》的签署为切实实现国家统一铺平了道路。
  • وبالنظر إلى تلك الأهداف والمبادئ لا يمكن اعتبار مرحلة التفاوض في صن سيتي هي المرحلة الختامية.
    据所有这些目标和原则,森城的谈判阶段并未作成定论。
  • وأدَّت ضآلة التقدم المحرز في الحوار بين الكونغوليين في صن سيتي إلى زيادة إحساس الناس بخيبة الأمل.
    在太阳城进行的刚果人对话进展甚微,更使人民感到失望。
  • وفي هذا الصدد، فإن مسؤوليتها تكمن في المشاركة في اجتماع صن سيتي وفي معالجة خلافاتها على نحو يُجسد هذه المسؤوليات.
    他们有责任出席森城会议,并以能反映这些责任的方式处理他们的分歧。
  • وقد أصدر البيان الصحفي والتقرير التجميعي آنفي الذكر 13 حزبا سياسيا كونغوليا هي أطراف حوار صن سيتي فيما بين الكونغوليين.
    上述新闻公报和综合报告已由参加森城刚果人对话的13个刚果政党发布。
  • وإذ يسلم بالدور الإيجابي للميسر ولرئيس جنوب أفريقيا في إجراء الحوار بين الأطراف الكونغولية في صن سيتي بجنوب أفريقيا،
    肯定协调人和南非总统在南非太阳城举行刚果人对话过程中发挥的积极作用,
  • وفي حين أن الاتفاق الذي تم التوصل إليه في صن سيتي خطوة هامة إلا أن عناصره لم تكتمل بعد.
    在太阳城达成的协议虽然是一个重要步骤,但目前并不是一个包括所有方面的协议。
  • يُبدي الاتحاد الأوروبي بالغ قلقه من أن بعض أطراف الحوار بين الكونغوليين قد هددت بعدم حضور محادثات صن سيتي في جنوب أفريقيا.
    欧洲联盟十分关切刚果人对话的某些当事方威胁不参加在南非森城举行的会谈。
  • ويعهد قرار صن سيتي المتعلق بالانتخابات مسؤولية تنظيمها إلى اللجنة الانتخابية المستقلة بالتعاون مع المؤسسات المختصة في الحكومة الانتقالية.
    关于选举问题的太阳城决议请独立选举委员会负责同过渡政府主管机构合作,组织选举。
  • وتقدم البرامج اليومية التي تذيعها المحطة على الهواء مباشرة من " صن سيتي " إلى الشعب الكونغولي تغطية مباشرة لوقائع الحوار بين الأطراف الكونغولية.
    该电台每日从森城播送的实况节目向刚果人民提供关于刚果人对话进程情况的直接报道。
  • ورغم اتخاذ خطوات مهمة في المفاوضات، لم تتمكن الأطراف الكونغولية مع ذلك من التوصل في ختام اجتماع صن سيتي إلى اتفاق تُجمع عليه كل الأطراف.
    虽然谈判取得了重大进展,但是,刚果各方仍然未能在太阳城会议结束时达成一项所有各方参加的协定。
  • وفي ضوء اجتماع الأطراف المشاركة في الحوار الأنغولي في صن سيتي بجنوب أفريقيا، ستشجع البعثة الأطراف الكونغولية على التعاون، بروح التراضي من أجل نجاح الحوار.
    代表团将根据在太阳城举行的刚果人对话的结果,鼓励刚果各方本着合作精神,为此一对话的成功而努力。
  • وهما ترحبان بالمقترحات التي طُرحت في صن سيتي بشأن المشاركة في السلطة إلى جانب الرئيس كابيلا، آملتين في أن تشكل هذه المقترحات أساسا للوصول إلى اتفاق.
    我们欢迎在太阳城提出的建议,即以卡比拉总统为中心分享权力,我们希望这将成为达成一项协定的基础。
  • تقوم حكومة كينشاسا بتقويض الحوار بين الأطراف الكونغولية في صن سيتي (جنوب أفريقيا) مثلما فعلت في أديس أبابا (إثيوبيا)، حيث انسحب وفدها في المناسبتين معا من قاعة الاجتماع متذرعا بأسباب واهية.
    金沙萨政府就像它在埃塞俄比亚亚的斯亚贝巴破坏刚果人对话那样,正在破坏南非太阳城的刚果人对话。
  • فيما يتعلق بقضية التعمير والإنعاش على المدى الطويل، فإن برنامج الطوارئ الإنساني والاجتماعي والثقافي الذي اعتُمد خلال الحوار المشترك بين الكونغوليين في صن سيتي يقدم إطارا عمليا.
    关于长期重建和恢复问题,在太阳城举行的刚果人对话期间通过的紧急人道主义、社会和文化方案提供了一个可行的框架。
  • ولذا، فإن أوغندا ستؤيد توصيات فريق الأمم المتحدة وستعزز تنفيذ اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار، وقرارات صن سيتي واتفاقي بريتوريا ولواندا المتصلين بها.
    乌干达将支持联合国小组的建议,这些建议将加强《卢萨卡停火协定》、《太阳城决议》和有关的比勒陀利亚和罗安达各项协定的执行。
  • ويبدو أن الرئيس كابيلا قد فشل في فرض شرعيته على أبناء وطنه داخل صن سيتي وخارجها، فاختار أن ينسف الحوار بين الأطراف الكونغولية بشن الحرب.
    看起来卡比拉总统在太阳城内和太阳城外都没有在他的刚果同胞中确立自己的合法地位,因此决定通过发动战争来破坏刚果人对话。
  • وهو يعتبر هذا الأمر خطوة أساسية في عملية السلام في هذه الجمهورية وهو يشكّل منتهى الطريق الذي رسمه حوار الأطراف الكونغولية واتفاقي صن سيتي وبريتوريا.
    这是刚果民主共和国和平进程迈出的根本性的一步,标志着刚果人对话以及太阳城协定和比勒陀利亚协定规划的道路上最辉煌的一段。
  • ومما يتصف بأهمية كبرى النتيجة التي أسفر عنها الاجتماع العام الذي عقد في صن سيتي بجنوب أفريقيا حيث تم التوصل فيه إلى إجراءات للرصد والتحقيق لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    在南非举行的太阳城全体会议取得了具有重要意义的结果。 在会议上,各方就金伯利进程证书制度的监测与调查程序达成了协议。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用صن سيتي造句,用صن سيتي造句,用صن سيتي造句和صن سيتي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。