查电话号码
登录 注册

صحراويين造句

造句与例句手机版
  • والحبس المستمر لأناس صحراويين بدو يشكـل انتهاكـا لحقـوق الإنسان التي يمتلكونهـا.
    继续限制沙漠游牧民族侵犯了他们的人权。
  • وأضاف أن هناك صحراويين قدموا إلى المحاكمة لأنهم عبَّروا عن آرائهم، وبعضهم يواجه الحكم بالإعدام.
    撒哈拉人因发表言论被投入监狱,在一些情况下被判处死刑。
  • إذا كانوا صحراويين حقا فينبغي أن يسمح لهم بالذهاب إن أرادوا بدلا من أن يكونوا محصورين في منطقة عسكرية.
    如果这些人真是撒哈拉人,就应给予他们行动自由,而不是将他们限制在军事区里。
  • ونقل مدنيين غير صحراويين إلى إقليم الصحراء الغربية المحتل يتعارض مع المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب.
    非撒哈拉公民向被占领的西撒哈拉领土移民这一举动违反了日内瓦四公约第四十九章的规定。
  • وقد تنقلت البعثات بحرية لمدة بلغت حوالي ستة أسابيع، وأجرت مقابلات مع الصحراويين الذين بقوا في الإقليم ومع لاجئين صحراويين سابقين.
    他们自由旅行了整整约六周时间,采访了仍然生活在被占领土中的撒哈拉人,以及前撒哈拉难民。
  • وأفادت الورقة المشتركة 6 أيضاً بأن محتجزين صحراويين أفادوا بأنهم تعرضوا للاغتصاب والاعتداء الجنسي، والضرب المبرح، والمعاملة اللاإنسانية والمهينة(148).
    第六份联合材料还报告称,西撒哈拉被拘留者称他们遭到强奸和性侵犯、严重殴打以及不人道和有辱人格的待遇。
  • وأضافت أن سنوات دراستها هناك كانت أقل إيلاماً بسبب صحبتها لأطفال صحراويين آخرين ولأن العائلات الكوبية والمدرسين أظهروا لهم المودة.
    她在古巴上学那几年经历的痛苦较少,因为还有一些其他撒哈拉儿童做伴,一些古巴家庭和教师给予了他们关爱。
  • وفي العام نفسه، هاجمت مجموعة من المغاربة شباباً صحراويين عقب مباراة لكرة القدم مما تسبب في حالة وفاة، وهي الوفاة التي لم يتم التحقيق فيها أبداً.
    同年,一群摩洛哥人在一场足球比赛结束后袭击年轻撒哈拉人,导致1人死亡,该案同样未予调查。
  • ومؤيدوه يسخرون من خطة السلام التي تكلف وضعها الكثير من الجهود، كما يحرمون صحراويين عديدين من حقهم الشرعي في التصويت في الاستفتاء على تقرير المصير.
    他的支持者却对经多方努力创制的和平计划熟视无睹,而且不许撒哈拉人以合法的身份参加自决全民投票。
  • 131- وأسفر عدم التوصل إلى حل سياسي لقضية الصحراء الغربية عن إحدى أكثر الحالات التي طال أمدها للاجئين صحراويين يعيشون في مخيمات في تندوف بالجزائر.
    由于西撒哈拉问题缺乏政治解决办法导致阿尔及利亚廷杜夫难民营的撒赫拉维人难民成为最长期的问题之一。
  • وأكدت عائلات صحراويين محتجزين أنهم لم يتمكنوا من الحصول على معلومات عن مكان وجود ذويهم، لمدة زادت في كثير من الحالات على أسبوعين.
    被拘留的撒哈拉人家属坚称,他们无法获得亲人下落的信息,在许多情况下两个多星期都无法获得这方面的信息。
  • وما زال جزء كبير من الصحراء الغربية يخضع للاحتلال العسكري من جانب المغرب، وآخر فصوله اكتشاف مقابر مشتركة مؤخرا تضم رفات مدنيين صحراويين اغتيلوا قبل سنوات.
    西撒哈拉大部分地区仍处于摩洛哥的军事占领,其最近一章为新发现的埋有前些年被杀害的撒拉威平民尸体的合葬墓。
  • ووجه الأنظار إلى الكشف مؤخراً عن مقابر جماعية في السمارة، تتضمن رفات صحراويين اختفوا عام 1976، بينهم قاصران، كانت القوات المغربية قد أعدمتهم.
    他提请注意最近在斯马拉发现的集体埋葬坑,埋有在1976年失踪、被摩洛哥部队处决的撒哈拉人遗骸,其中两个是未成年人。
  • وهناك صحراويون محتجزون في السجون المغربية، كما قُتل منذ نهاية عام 2010 ما لا يقل عن أربعة صحراويين على يد قوات الأمن أو المستوطنين، من بينهم صبي في سن المراهقة.
    撒哈拉人被拘留在摩洛哥监狱中,自2010年底以来,至少四名撒哈拉人被安全部队或者定居者杀害,其中包括一名青少年。
  • وأفادت التقارير أن مواطنين مغاربة هاجموا في اليوم نفسه منازل مواطنين صحراويين واعتدوا على سكانها، في وجود أو بمشاركة نشطة من أفراد أمن مغاربة في أغلب الأحوال حسبما أوردت التقارير.
    同一天,摩洛哥公民据称袭击了撒哈拉平民的房屋及其中的居民,据说在大多数情况下,摩洛哥安全人员都在场或者积极参与。
  • وبعد الإفراج عن عدة سجناء سياسيين صحراويين في مناسبتين خلال العامين السابقين، اعتقلت الحكومة منذ ذلك الوقت عدداً منهم بسبب مشاركتهم في احتجاجات سلمية، مما عرَّض السجناء لسوء المعاملة.
    在过去两年中,摩洛哥政府曾两次释放一些撒哈拉政治犯,之后因其中的一些人参与和平抗议又再次将其逮捕,并对这些囚犯实施了虐待。
  • وتناول أحد البلاغات الخطية قضية الصحراء الغربية التي لم تسو بعد، في حين تناولت مداخلة شفوية مشتركة لمنظمات غير حكومية اعتقال مواطنين مغربيين صحراويين راغبين في الحضور إلى الأمم المتحدة لتقديم شهادتهما.
    有一个书面函涉及西撒哈拉悬而未决的问题,非政府组织的一次联合口头发言谈到两名想来联合国作证的摩洛哥籍撒哈拉人遭到逮捕的情况。
  • وتواكبت هذه الزيارة الرابعة مع ازدياد التوترات الناجمة عن قيام سكان صحراويين بإقامة مخيم في العيون للاحتجاج على صعوبة الظروف الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك البطالة وما يتصورونه تمييزا ضدهم. (انظر الفقرات 3 إلى 8)
    第四次访问时正遇到当地紧张局势加剧,撒哈拉居民设立了阿尤恩营地,抗议包括失业在内的艰苦社会经济条件和感受到的歧视(见第3-8段)。
  • فمنذ عام 2005، كان الشعب الصحراوي الذي تظاهر في انتفاضة سلمية يتعرض لقمع وحشي من جانب القوات المغربية، مما أدى إلى محاكمات عديدة لنشطاء صحراويين لم تراع فيها حقوقهم المدنية الأساسية.
    自2005年以来,撒哈拉人民的和平示威活动(intifada)遭到了摩洛哥军队的残酷镇压,致使撒哈拉活动家遭到多次审讯,其间他们的基本公民权利遭到无视。
  • وأكدت أيضا المنظمات المحلية والدولية على عدم ورود أي معلومات حتى الآن تشير إلى بدء التحقيقات الجنائية والمحاكمات بشكل فعال في الانتهاكات المزعومة لحقوق مواطنين صحراويين على أيدي قوات الأمن أو في الاعتداءات عليهم أو على ممتلكاتهم من قبل مواطنين مغاربة.
    当地和国际组织还强调,迄今尚未收到相关资料,表明已针对关于安全部队侵犯撒哈拉平民权利的指控,或针对摩洛哥平民攻击撒哈拉平民及其财产的指控,有效开展刑事调查和起诉。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用صحراويين造句,用صحراويين造句,用صحراويين造句和صحراويين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。