شكوكا造句
造句与例句
手机版
- وقد أبدت إحدى الدول شكوكا بشأن هذا المعيار().
有一个国家对这一标准表示疑问。 - وأبدى متكلمون آخرون شكوكا بشأن الفوائد المحتملة لهذه المبادرة.
其他人对该举措是否有益表示怀疑。 - غير أن هناك شكوكا حول فعالية مثل هذه التدابير.
但是,这种措施是否有效受到了质疑。 - وأثار هذا شكوكا خطيرة حول تنفيذ هذا البرنامج.
这使人们对该方案的实施前景产生严重怀疑。 - وأثـارت بعض الوفود شكوكا بشأن ملاءمـة الموضوع للتدوين.
一些代表团对这一专题是否适合编纂提出疑问。 - غير أن تبعات قضية بيليلوس قد تثير شكوكا في هذا الشأن.
但Belilos案的结果对此提出了质疑。 - غير أن ثمة شكوكا حول فعالية الصكوك الهادفة إلى تقوية المراقبة.
然而,对于加强监管的手段的效果存在疑问。 - والمعلومات الواردة مؤخرا تثير شكوكا جديدة إزاء الطموحات النووية لإيران.
最近的信息使人对伊朗的核野心提出新的疑点。 - وقال إن لدى وفده شكوكا بشأن صياغة مشروع المادة 12.
俄罗斯联邦代表团还质疑草案第12条的用语。 - وقد أثار التحليل الوارد في الفصول اﻷربعة اﻷخيرة شكوكا جدية حول إمكانية تحقيق هذه التوقعات.
前面四章的分析对这种前景深表怀疑。 - بيد أن التمييز قد يثير شكوكا حول الآثار القانونيـــــة للقبول.
但是此种区别可能会对接受的法律效力产生疑虑。 - غير أن من شأن عواقب قضية بيليلوس أن تثير شكوكا في هذا الشأن.
但Belilos案的结果对此提出了质疑。 - وتثير هذه السيناريوهات شكوكا في إمكانية الانتقال الناجح في أفغانستان.
这种景象使人怀疑阿富汗有无可能实现成功的过渡。 - ضامنوا سندات التأمين يشعرون أن ذلك الحادث قد أثار شكوكا بخصوص أمن الحديقة
保险业者认为这件意外 凸显公园的安全大有问题 - إلا أن النوايا الحقيقية وراء تقديم الرسالة آنفة الذكر هي التي تثير شكوكا خطيرة.
提交上述信件背后的真实意图令人严重怀疑。 - وهذا يثير شكوكا حول مدى الامتثال للّوائح التي وضعها مجلس إدارة الهيئة.
这令人怀疑间接税务局理事会规定是否得到遵守。 - بيد أن هناك شكوكا في ما إذا كانت هذه العقبة لازمة على الدوام.
但究竟是不是永远需要这样一个障碍,值得怀疑。 - وسرعان ما أثار الحادث شكوكا حو مزيلي الألغام التايلنديين في المنطقة.
这一事件立即引起在该地区行动的泰国排雷员的怀疑。 - ومن الغريب أن الفقهاء القانونيين المعاصرين ما برحوا يبدون شكوكا في هذا الصدد.
奇怪的是,现代的法律作者在这方面继续表示疑问。 - كما أن شكوكا أُثيرت بشأن الاقتراح المتعلق بالقبول الإلزامي لاختصاص محكمة العدل الدولية.
有些人也质疑关于接受国际法院强制性管辖的提议。
如何用شكوكا造句,用شكوكا造句,用شكوكا造句和شكوكا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
