سيبل造句
造句与例句
手机版
- على سيبل المثال, القاتل
比如 凶手 - ولقد وافق السفراء، على سيبل المثال، على إدراج موضوع نوع الجنس في تقييمات الأداء.
例如,大使同意在业绩评估中列入性别专题。 - وكما ذكرت فيما سبق، إن النمو المستدام والمنصف جوهري في سيبل تحقيق السلم والاستقرار الدائمين.
我稍早提到,可持续和公平增长对持久和平与稳定至关重要。 - ويتعين علينا أيضا أن نزيل العقبات التي تقف في سيبل الاستخدام العالمي لأكثر تكنولوجيات الطاقة النظيفة تقدما.
我们还必须消除全球使用最先进清洁能源技术方面的障碍。 - إننا نأمل أن تتوج بالنجاح جهوده التي لا تعرف الكلل، والتي يبذلها في سيبل تعزيز نظام عدم الانتشار.
我们希望,他不知疲倦地促进不扩散体制的努力取得成功。 - والمفاوضات الدبلوماسية هي أفضل سيبل لحل المسألة النووية الإيرانية، وهذا يخدم المصالح المشتركة للمجتمع الدولي.
外交谈判是解决伊朗核问题的最佳选择,符合国际社会的共同利益。 - وقد ازداد تركيز اهتمام الدول على جوانب عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي التي ينبغي معالجتها على سيبل الأولوية في المستقبل القريب.
人们强调,今后必须把核不扩散与核裁军问题作为优先。 - فقد أدت على سيبل المثال إلى زيادة اعتراف القطاع الخاص بالحاجة إلى انتهاج ممارسات مستدامة وأخلاقية في مجال الأعمال التجارية.
例如,它使私营部门更加认识到可持续和有道德的商业实践必不可少。 - ولا سيبل إلى تحقيق هدف بقاء الطفل دون إجراء تخفيض كبير في معدلات وفيات المواليد ونقص التغذية عند الأطفال.
必须大幅度减少新生儿死亡率和儿童营养不良现象,否则就无法实现儿童生存目标。 - فالهجرة الدولية والإيدز على سيبل المثال ... أصبحتا حاليا من المسائل ذات الأولوية العالية في عديد من البلدان " (الفقرة 14-1).
例如.,现在许多国家都高度优先注意国际移徙和艾滋病问题 " (第14.1段)。 - وبذل وفدي وسعه منذ جلسة مساء الجمعة لاستطلاع جميع الاحتمالات وللتوصل إلى سيبل لإضفاء المصداقية على هذه المبادرة وجعلها مستساغة.
自星期五下午的会议以来,我国代表团竭尽全力探讨所有可能性,努力寻找办法,使这个倡议看似可信并且易于接受。 - على سيبل المثال وفي مركز الاحتجاز بدونيدهو زعم محتجز أنه حبس لمدة 51 يوماً دون أن يتم إعلام أسرته بحبسه.
例如,Dhoonidhoo拘留中心的一个被拘禁者指称,他在那里被关押了51天其家属都未被告知其被拘留之事。 - وبدلا من ذلك، ابتدأنا بوضع أسس عامة وواسعة النطاق، ساعين إلى تمهيد سيبل المضي قدما بصورة عملية بما قد ترغب الدول ذاتها في القيام به والعمل معا على تحقيقه.
相反,我们从广泛、一般的基础开始,设法以实际方法指出各国本身想要走上的前进之路并一道工作。 - وعلى سيبل المثال، يشارك برنامج التوعية في كرواتيا، في برنامج موسع يتضمن حلقات دراسية تدريبية لفائدة القضاة والمدعين العامين الذين يرجح أن يشاركوا في محاكمة المتهمين بارتكاب جرائم حرب.
例如,在克罗地亚,外联方案涉及为很可能参与战争罪的审判工作的法官和检察官举办广泛的训练讲习方案。 - وتستخدم التقديرات في سياق قيد النفقات، وفقا لمبادئ المحاسبة على أساس الاستحقاق، وفي نهاية الفترة المالية، على سيبل المثال لا الحصر، وذلك لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها لتغطية الالتزامات غير المصفاة.
按照应计制会计原则,估计数特别是但不限于在财政期间末确认支出时用来确定应为未清债务留存多少款项。 - فالمدن مثل داكار وجوهانسبرج ونيروبي على سيبل المثال مضطرة، بعد أن أسرفت في استغلال مواردها المحلية، إلى جلب المياه من مواقع تبعد عنها بمسافة تتراوح بين 200 و 600 كيلومتر.
例如,诸如达喀尔、约翰内斯堡和内罗毕等城市已经过度开发当地资源,被迫从200至600公里之外往城里运水。 - وفي عام 2012، على سيبل المثال، دعم المكتب مشروعا متصلا بالإطار، ممولا من سويسرا، قام بتعليم المزارعين في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية كيفية ممارسة الزراعة المستدامة.
例如,2012年,项目厅支持了一个由瑞士资助的框架相关项目,该项目指导老挝人民民主共和国的农民如何进行可持续农耕。 - (ح) أن تضمن الاحترام الكامل لحق ملتمسي اللجوء في محاكمة عادلة وفي سيبل انتصاف فعال وفي التمتع بالحقوق الاجتماعية والاقتصادية أثناء جميع الإجراءات المقررة في قانون اللجوء المنقَّح؛
确保寻求庇护者在接受经修订的庇护法所确立的一切程序期间,充分尊重他们得到公正听证的权利、有效补救的权利及社会和经济权利; - عن طريق سياسة التعريفات أو معدلات الصرف على سيبل لمثال - والنظام التجاري العالمي في نمو فرص العمل، وذلك بتسهيل تصدير هذه السلع.
由于这些行业可以为世界市场进行生产,所以激励机制(例如通过关税或汇率政策)和全球贸易体系可以通过促进这些商品的出口流动来推动就业增长。 - فعلى سيبل المثال تقوم الصين تدريجيا بإنشاء نظام أساسي موحد لتأمين الشيخوخة يغطي جميع الموظفين في مناطق الحضر؛ وشارك 188 مليون شخص في هذه الخطة بحلول نهاية عام 2006.
例如,中国已经逐步建立起一套统一的老龄基本保险体系,覆盖了城市的所有职工。 到2006年底,已经有18 800万人参加这一方案。
- 更多造句: 1 2
如何用سيبل造句,用سيبل造句,用سيبل造句和سيبل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
