查电话号码
登录 注册

سيبت造句

造句与例句手机版
  • سيبت المؤتمر في عدد من طلبات الاعتماد المقدمة من المنظمات الحكومية الدولية.
    认可政府间组织参加会议
  • سيبت فيه مجلس الإدارة الفقرتـان
    有待理事会解决
  • سيبت في مشروع القرار في مرحلة لاحقة.
    将在稍后阶段对该决议草案采取行动。
  • سيبت فيه مجلس الإدارة.
    待定. 德国
  • تقاريـر عـن المسائـل التي سيبت فيها المجلس، حسب الاقتضاء
    有待贸发理事会决定的问题的报告,视需要
  • تقارير عن المسائل التي سيبت فيها مجلس التجارة والتنمية، حسب الاقتضاء
    有待贸发理事会决定的议题的报告,视需要
  • ويقدر حاليا أنه سيبت في جميع قضايا الاستئناف خلال عام 2011.
    据目前估计,所有上诉将于2011年结束。
  • ويدعى أن الأب سيبت محتجز في مكتب تحقيقات شرطة شمال الخرطوم.
    据说Sebit神父被关在喀土穆北区警察调查局。
  • سيبت مجلس الإدارة في تاريخ لاحق في مسألة تكاليف إعداد المطالبات.
    如小组建议索赔本金不予赔偿,也建议不赔偿就这类本金索赔的利息。
  • وللمؤتمر، بعد البت في أي مقترح منها، أن يقرر ما إذا كان سيبت في المقترح الذي يليه.
    会议每决定一个提案后,可决定是否对下一个提案作出决定。
  • وللمؤتمر، بعد البت في أي مقترح منها، أن يقرر ما إذا كان سيبت في المقترح الذي يليه.
    会议每决定一个提案后,可决定是否对下一个提案作出决定。
  • خصم مقابل عدم التقليل من الخسائر سيبت مجلس الإدارة في تاريخ لاحق في مسألة تكاليف إعداد المطالبات.
    用小组的估价方法评估的索赔价值低于索赔人所称的损失价值。
  • وتفيد إشارات واردة من المحكمتين إلى أن كل من هذه القضايا الست سيبت فيها في إطار محاكمات المتهم الواحد.
    两法庭表示,这六个案件均应作为单一被告案件进行审判。
  • ويجوز للمؤتمر، عقب البت في كل مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيبت في المقترح الذي يليه.
    外交会议每表决一个提案后,可决定是否将下一个提案付诸表决。
  • وينبغي عموما اعتبارها جزءا من حوار أطول أجﻻ سيشمل مسائل هامة سيبت فيها المجلس التنفيذي.
    总的说来,应将计划视为较长的对话的一部分,包括执行局决定的要点。
  • وحالما سيبت في الشكاوى الانتخابية وفقاً لأحكام القانون، فإنني أحث المرشحين وأنصارهما على القبول بالنتيجة.
    在依法对选举投诉进行裁决后,我敦促候选人及其支持者接受裁决结果。
  • كما جرى التساؤل عن من سيبت في تحديد القطاعات التي ستجري حمايتها وكيفية تحقيق هذا عملياً.
    同时,人们会问应当由谁来决定保护哪些部门,而保护又如何能够做到行之有效。
  • أعلم الرئيس اللجنة بأنه سيبت خﻻل الجلسات القادمة في جميع مشاريع القرارات المعلقة التي عرضت إلى حد اﻵن.
    主席告知委员会,定于下次会议对所有迄今已经介绍的未决决议草案采取行动。
  • وفيما يتعلق بمساهمات السلطة، لاحظت الدائرة أن اجتماع الدول الأطراف سيبت في شروط وسبل تقديم هذه المساهمات.
    关于管理局的缴款,分庭指出,应由缔约国会议决定此种缴款应遵守的规定和方式。
  • كما أن إدارته ترحب بآراء الدول الأعضاء حول هذه المسائل، مما سيبت فيه في نهاية المطاف كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    政治部也欢迎会员国在这方面提出意见,最终将由大会和安全理事会做出决定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سيبت造句,用سيبت造句,用سيبت造句和سيبت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。