查电话号码
登录 注册

سبتمبر 2001造句

造句与例句手机版
  • في 9 سبتمبر 2001 ، كان المخطط الكامل لغزو أفغانستان على مكتب الرئيس بوش
    2001年9月9日,布什[总怼]统把侵略阿富汗的计划提上台面
  • لقد بيّنت مأساة الحادي عشر من سبتمبر 2001 أن الإرهابيين على استعداد لاستخدام أي وسيلة لتنفيذ أعمالهم الإجرامية ولإشاعة الرعب.
    2001年9月11日的悲剧表明,恐怖分子准备采取任何方式实施犯罪行为和扩大恐怖。
  • وقد بدأت الوكالة الدولية للطاقة الذرية العمل في هذا المجال قبل أحداث 11 سبتمبر 2001 وما زالت مستمرة في عملها الجيد هذا.
    原子能机构在2001年9月11日事件之前已开始这方面的工作,并在继续这项有益的工作。
  • وإذ يضع في الاعتبار الصعوبات الاقتصادية التي تواجهها جمهورية اليمن وما لحق بها من أضرار في قطاع السياحة عقب أحداث 11 سبتمبر 2001 في نيويورك،
    考虑到也门共和国面临的经济困难和2001年9月11日纽约事件之后旅游部门遭受的损失;
  • سبتمبر 2001 عضــو وفــد كينيـــا إلى مؤتمر القمــة العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، دوربان، جنوب أفريقيا.
    肯尼亚出席在南非德班举行的反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为世界会议代表团成员。
  • ومع ذلك فالحاجة إلى استجابة موحدة لم يتم التسليم بها إلا بعد هجمات الحادي عشر من سبتمبر 2001 في نيويورك وواشنطن العاصمة.
    然而,只是在2001年9月11日纽约和哥伦比亚特区华盛顿遭到袭击之后,人们才认识到需要联合作出反应。
  • وهذا العام، فاق عدد الحضور ما كان متوقعا بنسبة 10 في المائة، ويقترب أخيرا من المستوى الذي كان عليه قبل الحادي عشر من سبتمبر 2001 (انظر الرسم البياني 2، أدناه).
    今年,导游项目游客人数已超过预期数字近10%,现在终于接近2001年9月11日以前的水平(见图2)。
  • لقد أولت دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية، ومنذ فترة طويلة، قبل أحداث الحادي عشر من سبتمبر 2001 م، أهمية كبرى لظاهرة التطرف والعنف والإرهاب، وأهمية مكافحته.
    早在2001年9月11日事件之前,阿拉伯湾合作委员会就极为重视极端主义、暴力和恐怖主义现象及与之作斗争的重要性。
  • قامت دولة الكويت بعد أحداث الحادي عشر من سبتمبر 2001 بمراقبة وضبط أعمال اللجان والهيئات الخيرية والتبرعات والأموال التي تصل إليها ومعرفة أوجه صرفها وإلى أين تذهب وإخضاعها للترخيص المسبق.
    2001年9月11日的事件发生后,科威特国已着手监测和管制慈善协会和机构的活动、资金进出和付款方式,并规定事先须获批准。
  • إن الانخفاض الكبير في مستويات قبول إعادة التوطين بعد الحادي عشر من سبتمبر 2001 قد عُكس جزئيا في عام 2003، إذ أعيد توطين حوالي 000 26 لاجئ برعاية مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    2001年9月11日之后重新安置接受水平的明显下降情况在2003年得到部分扭转,这一年,约有26,000名难民灾难秘书处之下得到重新安置。
  • 42- وأُنشئ تحقيق غيبسون للنظر في ما إذا كانت أجهزة أمن الدولة ووكالات استخباراتها متورطة أو شريكة بطريقة أخرى في معاملة المحتجزين لدى دول أخرى في عمليات مكافحة الإرهاب في أعقاب هجمات 11 أيلول سبتمبر 2001 معاملة غير ملائمة أو في تسليمهم.
    吉布森调查的设立是为了调查国家安全和情报机构是否或在多大程度上在2001年9月11日的袭击之后卷入或者同谋对被拘留者的虐待或引渡。
  • وإذ يرحب بقرار مجلس الأمن الدولي رقم 1372 بتاريخ 28 سبتمبر 2001 برفع العقوبات الدولية عن السودان، والذي تلقى بشأنه الأمين العام رسالة تقدير من وزير خارجية جمهورية السودان لمساندة الدول الأعضاء لجمهورية السودان، في تحقيق هذا الإنجاز،
    欢迎安全理事会2001年9月28日关于解除对苏丹的国际制裁的第1372号决议,在这方面,秘书长收到了苏丹外交部长的一封感谢信,他感谢在记录这一成就中会员国给予苏丹共和国的支持;
  • يدعو مجددا مجموعتي منظمة المؤتمر الإسلامي المعنيتين بحقوق الإنسان، في نيويورك وجنيف، لتسليط الضوء على الانشغالات التي تساور البلدان الإسلامية إزاء تفاقم وضع المسلمين في البلدان الغربية منذ أحداث 11 سبتمبر 2001 الإرهابية وإزاء القوانين والممارسات التقليدية لحق المرأة المسلمة.
    要求日内瓦和纽约的伊斯兰会议组织人权问题小组着重指出,伊斯兰国家对自2001年9月11日恐怖行为发生后西方国家穆斯林的情况日趋恶化以及对穆斯林妇女实施的限制性法律和做法表示关注。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سبتمبر 2001造句,用سبتمبر 2001造句,用سبتمبر 2001造句和سبتمبر 2001的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。