查电话号码
登录 注册

ديموقراطية造句

造句与例句手机版
  • تمهل , تمهل دعنا نفعل هذا بطريقة ديموقراطية
    好吧 让我们民主地[刅办]事
  • نحن مؤسسة ديموقراطية ونفعل هذا أحيانًا
    我们是民主机构 民主机构就是这样的
  • أنا، أفكر في أن أكون في منصب ذي ديموقراطية تشريعية
    我正在策划一个民主立法政权
  • واعظم ديموقراطية في العالم ستبتلع كل شيء في دوامتها
    世界上最伟大的民主国家就此陨落
  • . إنها جميعها ديموقراطية , إل - كيف وضبت لنا -
    实在是太官僚主义了 El - 我可以来回往返两地的
  • فقد كانت تلك الوثيقة نتيجة لعملية مشاورات لم تكن ديموقراطية أو شفافة.
    该文件是既不民主也不透明的协商进程的产物。
  • تشكلت حكومة ليبرالية مؤقتة، أول تجربة ديموقراطية حقيقية لروسيا
    一个自由主义的临时政府组成了, 俄国首次真正体验了民主。
  • مرحباً بكم بأول مناظرة ديموقراطية والتي تستضيفها قناة (سي إن إن)
    欢迎来到由CNN主[刅办]之 第一场民主党党内提名辩论
  • يضمن الدستور الناميبي ديموقراطية تقوم على تعدد الأحزاب وعلى الحقوق الأساسية والحريات.
    《纳米比亚宪法》宣布实行保障基本权利和自由的多党民主。
  • ومن الأهمية بمكان أن أعداد القادة الأفريقيين المنتخبين بصورة ديموقراطية هو في ازدياد.
    具有重大意义的是,通过民主选举产生的领导人的数目不断增加。
  • وباﻹضافة إلى هذا، ما من منصب في الحكومة الحالية هو نتاج انتخابات ديموقراطية صحيحة.
    此外,到现在为止,目前政府内没有一个职务是由适当的民主选举产生的。
  • والعمل من أجل إجراء انتخابات ديموقراطية في بلدنا بعد إنشاء مكتب ونظم انتخابية متقدمة وتهيئة ظروف سياسية واقتصادية تفضي إلى إجراء هذه الانتخابات؛
    建立完善的选举办公室和选举制度,并在政治和经济条件有利时举行民主选举;
  • وأضاف إن أي سلام دائم يجب أن يتضمن إنهاء التمييز والاحتلال، وعودة اللاجئين، وإقامة فلسطين ديموقراطية عاصمتها القدس الشريف.
    持久和平必须包括结束歧视和占领、难民回返以及建立以圣城为首都的民主的巴勒斯坦国家。
  • وبناءً على ذلك، يجب تنقيح برنامج العمل والميزانية ومشاريع القرارات ذات الصلة بحيث يُتيح نهجاً أكثر ديموقراطية وشمولاً وتكاملاً.
    由此,工作方案和预算以及相关的决议草案,应当修订以纳入一个更加民主、包容和综合的办法。
  • وتمخض ذلك عن أنه في حين أن الولايات المتحدة قد تعتبر بورتوريكو ديموقراطية ذات حكم ذاتي، تعتبرها جهات أخرى كمثال على الاستعمار الجديد.
    结果,美国一方面将波多黎各视为自治的民主国家,在其他地方又视之为新殖民主义的典范。
  • استخدام عملية ديموقراطية لتسمية المرشحين حيث يقوم فيها الأعضاء بدور نشيط (عوضا عن تسمية المرشحات بواسطة نموذج الإشراف الحزبي، الذي يحتكره رؤساء الحزب ويشجع النموذج البيروقراطي)؛
    发挥全体党员积极作用的民主提名程序(而不是提名的任定制,由党的领导人独断,这将鼓励官僚制);
  • وهي بحاجة إلى مساعدة المجتمع الدولي وتحيي بصفة خاصة أعمال اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة، التي تعمل على تشجيع قيام حوار بين مختلف البلدان من أجل تشجيع قيام نظام عالمي أكثر ديموقراطية وأكثر مساواة.
    该委员会努力支持在各国间开展对话,以便促进形成更加民主和更加公平的世界秩序。
  • وفي الباب الثاني ) " الدولة واﻷمة " ( تنص المادة ٣٤ من الدستور على أن " جمهورية بيرو ديموقراطية واجتماعية ومستقلة وذات سيادة.
    在《宪法》第二编(国家和民族)下,第43条规定秘鲁共和国是一个民主的、注重社会福利的、独立的主权国家。
  • ويتمثل الحل الثابت والدائم الوحيد في تمكين الشعب الصحراوي من ممارسة حقه في تقرير المصير بإجراء استفتاء بضمانات ديموقراطية كاملة وبحضور مراقبين.
    唯一稳定和持久的解决方案就是让撒哈拉人民能够通过全民公决行使他们的自决权,全民公决需有充分的民主保障,且要有观察员在场。
  • " وإننا في هذا الجزء من نصف الكرة الأرضية، وبوصفنا دولا ديموقراطية ملتزمة بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة ومنظمة البلدان الأمريكية، نجدد تأكيدنا على أن أساس الأمن والغرض منه هو حماية البشر.
    作为本半球致力于遵守《联合国宪章》和美洲国家组织各项原则的民主国家,我们重申安全的基础和宗旨是保护人民。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ديموقراطية造句,用ديموقراطية造句,用ديموقراطية造句和ديموقراطية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。