查电话号码
登录 注册

حشر造句

"حشر"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • حشر السجناء مع بعضهم يزيد من المشاحنات
    把罪犯塞在一起 得到什么
  • حشر رأسه الكبير داخل شجرة مجوفة
    他竟然要把头塞进一个空树洞里
  • حشر ثماني محاميين في مكتبي.
    八个律[帅师]挤在我[刅办]公室
  • لقد حشر لماذا تغلقان الجراج على نفسيكما؟
    噢 大力点 啊 你们把自己锁在[车车]房干嘛
  • ما قولك لو عرفت أنه حشر فى أصابعى أنابيب خيزران؟
    他用竹子扎我指甲 你也这样反应吗?
  • فلم تتعرض لتكميم فمها أو حشر أي شيء فيه.
    来文人的嘴没有被掩住,也没有用东西堵住。
  • حتى يتمكنوا من من حشر الامدادات الغذائيه مع الكائنات المعدله وراثياً
    这样他们就可以用转基因食品垄断食品供应
  • وتضع على عاتق المحكمة التزاما بعدم حشر دولة من الدول في وضع يجعلها تنتهك التزاما دوليا متعلقا بالحصانة().
    它责成法院不要将国家置于不得不违反豁免方面国际义务的境地。
  • وحاولت تشاد لاحقا حشر تلك القيادة في مفاوضات أبوجا بوصفها حركة العدل والمساواة الشرعية، لكنها باءت بالفشل.
    乍得后来试图让该指挥部作为合法的正义与平等运动参加阿布贾谈判,但未成功。
  • 9- إننا نلاحظ بجزع الفقر المدقع الذي حشر فيه 25 مليون مزارع وعامل بسبب التدني الشديد في الأسعار.
    我们对咖啡价格极低致使2,500万名咖啡种植者和农工陷入极度贫困感到失望。
  • تلاحظ الشخصيات البارزة بجزع الفقر المدقع الذي حشر فيه 25 مليون مزارع وعامل بسبب التدني الشديد في الأسعار.
    知名人士对咖啡价格极低致使2,500万名咖啡种植者和农工陷入极度贫困感到失望。
  • وتبين اللوحة، عن طريق أنسجة بيانية تذكر بمواد أرشيفية، الممارسة اللاإنسانية المتمثلة في حشر الأفريقيين المستعبدين في سفن الرقيق.
    它以让人联想到档案资料的图形纹理,展现了将受奴役非洲人塞进贩奴船的残酷做法。
  • عندما وزع الله شعوب العالم في كل مكان، فإنه حشر بابوا غينيا الجديدة، وهي بلد صغير تعداد سكانه 6.5 مليون نسمة، بين جنوب المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا.
    当上帝把世界各国人民分布在各地时,他把有650万人口的小国巴布亚新几内亚夹在南太平洋和东南亚之间。
  • وفي مخفر الشرطة المدنية الوطنية، حشر أفراد الشرطة رأس كردونا كونتريرس في كيس مشمع أسود وضربوه على مستوى رأسه وصدره ﻹرغامه على قول ما يعرفه عن عملية اﻻبتزاز.
    在国家民警站,警察将一顶黑色的油布头罩罩住卡尔多纳·贡特雷拉斯,殴打其头部和胸口,要他讲出勒索的事。
  • وفيما يتصل باﻷطفال الذين يستطيعون اﻻنتظام بالدراســـة، كثيــرا ما يجري حشر ٨٠ طفﻻ أو أكثر في فصول دراسية خربة كان من المفروض أن يضم كل منها أكثر من ٤٠ طفﻻ على أقصى تقدير.
    就那些能够上学的儿童而言,最多只能容纳40名学生的破旧不堪的教室常常硬塞着80名甚至更多的学生。
  • وبينما كانوا يصرخون " أيها الخائن، أيها الإرهابي " ، حاولوا إسكات السيد صفدا عن طريق حشر قطعة من القماش القذر في فمه.
    他们一边呼叫 " 你是叛徒,你是恐怖主义分子 " ,一边将脏物塞入他的嘴以便阻止他说话。
  • وأعربت عن أملها في أن تتجنب اللجنة مستقبلا حشر الدول في وضع تضطر فيه إلى إعداد ردود على أسئلة مفصلة في فترة وجيزة لا تتعدى بضعة أيام، مراعاة لبرنامج عمل اللجنة.
    她希望,将来委员会会避免使缔约国处于要在很短的几天内准备对详尽的问题提出答复,以顺应委员会的工作方案。
  • ويصف كثير من إفادات الشهود الإريتريين احتجازاً غير مريح ولكن لمدة قصيرة إذ تم حشر مجموعات من المطرودين في مرافق مؤقتة غالبا لنقلهم إلى الحدود غالبا.
    许多厄立特里亚人的证词描述不舒适但为期很短的拘留情况,把一批一批被驱逐的人集合起来,往往关在临时设施里,等候运往边界。
  • ومن الصعب أن يفهم المرء سبب استمرار حشر قرابة 000 120 معتقل في السجون ومراكز الاعتقال الكوميونية (الكاشوطات) حتى بعد انقضاء خمس سنوات على بدء المرحلة الانتقالية دون توجيه أية تهمة للكثيرين منهم.
    难以理解的是,经过五年的过渡,监狱和社区拘留中心(土牢)中仍然关满了约120,000名被拘留者,许多人没有受到指控。
  • والسبب الثالث هو ما ذكره المقرر الخاص الحالي في تقريره الأول، من أن هذا الحل يتيح قوة قانونية أكبر مما يتيحه الحل الداعي إلى حشر القائمة في شرح المادة 5().
    第三个原因现任特别报告员已在第一次报告中提及,也就是说,与第5条评注中旨在减弱清单作用的办法相比,这一办法提供了更高层次的规范性。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حشر造句,用حشر造句,用حشر造句和حشر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。