查电话号码
登录 注册

حشده造句

造句与例句手机版
  • عدد ما جرى حشده من أفرقة الخبراء المعنية بالقضايا الجنسانية
    调动的性别问题专家组数目
  • وتقف نيوزيلندا على أهبة الاستعداد لمواصلة الزخم الذي حشده هذا الاجتماع.
    新西兰随时准备维护本次会议所产生的势头。
  • وبالإضافة إلى ذلك ثمة مجتمع علمي أوسع يمكن حشده وإشراكه في استحداث تلك المنهجيات.
    此外,还可调动广大的科学界,使其参与制定相关方法。
  • وستستعين هذه الجهود بموارد الأمانة القائمة وبما يمكن حشده من الموارد الخارجة عن الميزانية لهذا الغرض.
    此项工作将利用秘书处现有资源以及可能为此目的调动的此类预算外资源。
  • واختتم كلمته قائلا إن سنغافورة يسعدها التأييد الذي يجري حشده من جانب إدارة الدعم الميداني من أجل استراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    新加坡对外勤支助部给予全球外勤支助战略的支持感到振奋。
  • لن تكون المهمة سهلة. وستتطلب حشد كل ما نستطيع حشده من شجاعة وطاقة ومهارة دبلوماسية وحنكة في التعامل.
    这项任务不会轻而易举,它需要我们能够拿出的勇气、精力、外交才能和交流的技巧。
  • وذكر أن أعضاء اللجنة ينبغي لهم بذل كل ما في وسعهم لحشد كل ما يمكن حشده من الخبرات والموارد لدعم خطة التغيير.
    委员会各成员国应当竭尽全力地利用专门知识和资源,为《改革议程》提供支助。
  • وهذا ما يتم حشده لأغراض النمو والتنمية في الجنوب، ويمكن أن يقدم لأقل البلدان نموا بدائل إنمائية ذات صلة.
    在南方,这种专门知识正被用于促进增长和发展,并向最不发达国家提供相关的发展新途径。
  • 28- وبخصوص الإرهاب، أشار المغرب إلى المصائب التي حلَّت بالبلد نتيجة الإرهاب وإلى ما حشده من موارد للتصدي لهذه الظاهرة.
    关于恐怖主义,摩洛哥提到该国所遭受的恐怖主义打击以及为打击恐怖主义所动员的资源。
  • وحُشد ما مجموعه 2.39 بليون دولار في عام 2000. وهذا المبلغ يقل بمقدار ضئيل عن المبلغ الذي تم حشده في عام 1999، وهو 2.44 بليون دولار.
    2000年共调动23.9亿美元,略低于1999年调动的24.4亿美元。
  • فقد قام كل جانب بإعادة تسليح ما حشده من قوات على طول الحدود وبتعبئته هذه القوات، وقد شرد القتال فعﻻ ما يبلغ ربع مليون شخص.
    双方都已重新武装,并在边境一带调动了大规模的兵力,战斗已使25万人流离失所。
  • وهذا المبلغ يقل كثيرا عن المبلغ الذي يمكن حشده إذا وفت الحكومات باﻻلتزامات المقررة عليها بموجب ترتيب اﻟ ٠,٧ في المائة.
    如果各国政府遵守其在0.7%安排下所作的承诺提供援助,上述所需经费将只占其中一小部分。
  • وإضافة إلى حشده للموارد على صعيد الدول الأعضاء، يبحث الصندوق بشكل دؤوب عن الدعم المالي على أساس البرامج المنفذة على الصعيد القطري.
    除了在会员国一级上的资源调动外,资发基金还积极寻求国家一级上根据方案提供的财政支助。
  • وتعكس النتائج التي تحققت في عملية إصلاح الأمم المتحدة، ومبادئها الأساسية وهيئاتها أوسع قدر من توافق الآراء يمكن حشده داخل المجتمع الدولي.
    在联合国及其基本原则和机构改革方面所取得的结果,反映了国际社会内能够取得的最广泛的共识。
  • وتأتي مصادر هذا المبلغ المالي الذي يتعين حشده من المصادر الخاصة والعامة والمصادر الثنائية والمتعددة الأطراف والمصادر البديلة (التي لم تحدد).
    筹集这笔款项的来源可包括公共、私人来源、双边和多边以及替代来源等广泛范围(来源没有界定)。
  • وفيما يتعلق بالفصل الثامن المتصل بالأفعال الانفرادية، تثني كندا على المقرر الخاص إزاء حشده لمجموعة كبيرة من المواد بشأن ممارسة الدول.
    关于同单方面行为有关的第八章,加拿大要祝贺特别报告员已汇集了有关国家实践的一大套完整的材料。
  • (ب) إمكانيات برنامج البيئة على حفز التغيير الهام استناداً إلى قوته النسبية الذاتية وإلى ما يستطيع البرنامج حشده استناداً إلى مواطن قوة الشركاء المحتملين؛
    环境署凭借自身比较优势及可通过潜在合作伙伴的优势予以利用的资源来推动做出重大变革的潜力;
  • علاوة على ذلك، قام المعهد، بحشده 20.9 مليون دولار في عام 2010، بزيادة إيراداته بنسبة 18 في المائة زيادة على مبلغ الـ 17.7 مليون دولار الذي حشده في عام 2008.
    2010年,训研所筹集资金2 090万美元,收入比2008年的1 770万美元增加18%。
  • ونظراً لأن هذا المجال يزخر أصلاً بشتى المعاهدات المتعددة الأطراف، فإننا نشكك في مدى الدعم الذي سيتسنى حشده من أجل التفاوض على وضع اتفاقية جديدة استنادا إلى مشاريع المواد هذه.
    鉴于该领域已存在几项多边条约,我们怀疑以本条款草案为基础商谈一项新公约能得到多少支持。
  • وأود أن أشكر الأمين العام، عنان، على حشده الدعم لهذه المؤسسة، وأود أيضا أن أقدم شكري إلى ممثلي الـ 126 بلدا التي قدمت المساعدة لجهودنا الغوثية.
    我想感谢安南秘书长动员本机构提供支持。 我还想感谢126个国家的代表在我们的救济努力中向我们提供援助。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حشده造句,用حشده造句,用حشده造句和حشده的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。