查电话号码
登录 注册

تفسخ造句

"تفسخ"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • لقد تفسخ هو يسقط قطعة فقطعة
    正在腐烂 一块块地掉下来
  • خزانات تفسخ (000 5 لتر)
    化粪池(5 000公升)
  • (ح) صهاريج مياه وخزانات تفسخ
    (h) 水箱和化粪池
  • خزان تفسخ من الفينيل مع غطاء (سعة 10 م3)
    有盖聚氯乙烯化粪池(10立方米)
  • والسبب المشترك الثاني هو تفسخ اﻷسرة )٣٥ في المائة(.
    其次的因素则为家庭破裂(35%)。
  • خزانات ماء وخزانات تفسخ
    水池和化粪池
  • أما الأثر المشترك لكليهما فهو تفسخ الشخصية " .
    一种共同后果是人格分裂(第4段)。
  • 247- وبالنظر لما سبق، لا يمكن للزوجة أن تفسخ الزواج من جانب واحد مثل الرجل.
    最终,女性不可以和男性一样单方面终止婚姻。
  • الفسخ يجوز للدولة الطرف أن تفسخ من هذه اﻻتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    缔约国可书面通知联合国秘书长退出本公约。
  • الفسخ يجوز للدولة الطرف أن تفسخ من هذه اﻻتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة .
    缔约国可书面通知联合国秘书长退出本公约。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن اختفاء بعض أوجه عدم التيقن الأساسية يؤدي إلى تفسخ النسيج الاجتماعي.
    此外,一些基本保障的丧失导致社会结构逐渐解体。
  • فقد أدى الصراع العرقي إلى تفسخ البلد ويهدد بأن يتحول إلى حرب أهلية.
    该国的族裔冲突有转化为内战的危险,现已使全国四分五裂。
  • واستنادا إلى معلومات نشرتها الولايات المتحدة()، يقدر خبراء القذائف أن الصاروخ تفسخ بعد نحو دقيقتين من انطلاقه.
    根据美国发布的信息, 导弹专家估计,火箭在飞行约两分钟后解体;
  • وكانت تُصرف مياه الفضﻻت المتولدة من جميع وحدات المصنع في مجاري تصب في خزانات تفسخ ثم تساق منها إلى آبار تشريب.
    制药厂各单位产生的废水首先放入化解池,然后注入浸泡池。
  • وللإيدز آثار مدمرة بالنسبة لتماسك الأسر المعيشية، إذ يفضي إلى الفقر وإلى تفسخ الأسرة المعيشية عندما يموت الكبار.
    艾滋病破坏家庭的完整,因为它在成年人死亡时致贫穷和家庭解体。
  • خدمات الصرف الصحي لجمع مياه الصرف الصحي والقمامة والتخلص منها (50 موقعا للتخلص من القمامة و 65 خزان تفسخ لتصريف الفضلات)
    提供卫生服务,包括收集和处置污水和垃圾(50个垃圾处理站和65个化粪池)
  • خدمات الصرف الصحي لجمع مياه الصرف الصحي والقمامة والتخلص منها (66 موقعا للتخلص من القمامة و 71 خزان تفسخ لتصريف الفضلات).
    提供了收集和处置污水和垃圾(66个垃圾处理点和71个化粪池)的卫生服务。
  • وأوضحت المحكمة أيضاً أنَّ المحاكم ليس لها، بموجب أحكام الاتفاقية، أن تفسخ أيَّ عقود؛ فهذا شأن الأطراف نفسها.
    法院还解释说,根据《公约》条款,法院没有宣布合同无效:这是合同双方本身的一种权利。
  • لقد شهدنا لما يقرب من عقد تفسخ الصومال بﻻ هوادة، مع ما يعانيه من العنف وإنكار حقوق اﻹنسان اﻷساسية واﻻفتقار الى حكومة.
    年十年来我们看到索马里被无情分裂,国家遭受暴力蹂躏,人民被剥夺了基本人权,没有政府。
  • المادة 129 تنص على أن المرأة الحامل تستطيع أن تفسخ عقد عملها دون سابق إخطار ودون أن تكون مضطرة إلى دفع تعويض لفسخ العقد.
    第129条规定,孕妇可以取消劳动合同而不必提前通知,也不必因此而支付中断合同损失费。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تفسخ造句,用تفسخ造句,用تفسخ造句和تفسخ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。