تشيانغ造句
造句与例句
手机版
- تشيانغ هوا، سكرتير أول
江华,一秘 - وما مبادرة تشيانغ ماي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا إلا مثالا لذلك.
东南亚国家联盟(东盟)的《清迈倡议》就是如此。 - وكذلك قام فريق المقرر الخاص بزيارات ميدانية إلى كل من تشيانغ ماي، وفانغ، وماي سوت.
特别报告员一行人还访问了清迈、芳县、和夜速。 - تان وينغ تشيانغ ضد المدعي العام [1992] 2 المجلة القانونية المالايية 625
Tan Weng Chiang诉检察官[1992] 2 MLJ 625 - ومبادرة تشيانغ ماي مؤشر للبلدان والمناطق دون الإقليمية الأخرى.
" 清迈倡议 " 可以为其它国家和次区域提供一个借鉴。 - (3) تقوم تايلند بتنفيذ نظام الدوائر التلفزيونية المغلقة في أربع نقاط هامة من نقاط مراقبة الحدود في مقاطعات تشيانغ راي، ونونغ خاي، وسا كايو، وسونغكلا.
⑶ 泰国在清莱府、廊开府、沙缴府和宋卡府四个重要边境控制点设立闭路电视系统。 - أفادت تايلند بإجرائها دراسة بحثية عن الأقليات العرقية في منطقة أومكوي الواقعة في مقاطعة تشيانغ ماي، ووضعها مواد تعليمية ثنائية اللغة لهذه الأقليات.
泰国报告说,它对清迈省Omkoi区的少数族裔进行一次研究考察,并为他们编写双语教材。 - 38- وقدم السيد سورابجي تقرير الحلقة الدراسية الآسيوية الأولى بشأن حقوق الأقليات التي عقدت في تشيانغ ماي بتايلند. ويتضمن التقرير استنتاجات وتوصيات مهمة.
索拉布吉先生介绍了在泰国清迈举行的第一次亚洲少数权利问题研讨会的报告,其中包括重要结论和建议。 - وفي عام 2003، نُظم برنامج اليونيتار التدريبي لتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية في منطقتي آسيا والمحيط الهادئ على حل المنازعات وصنع السلام، في تشيانغ ماي بتايلند.
2003年,在泰国清迈举办研训所加强亚太地区土着民族代表预防冲突和建设和平能力培训方案。 - 2-2 وتدعي صاحبة البلاغ فضلاً عن ذلك أنها صينية كاثوليكية وأنها كانت تشارك في الخدمات التي تقدمها إحدى الكنائس في مدينة تشين تشيانغ وتساعد راعي هذه الكنيسة على أساس يومي.
2 提交人进一步声称,她是中国天主教徒。 她在新乡市参加一个教堂的礼拜活动,并日常协助神父工作。 - وقام كل من الفريق العامل المعني بالأقليات ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بتنظيم هذه الحلقة الدراسية بالتعاون مع المركز الإقليمي للتنمية المستدامة التابع لجامعة تشيانغ ماي.
该研讨会由少数群体问题工作组和人权事务高级专员办事处(人权高专办)与清迈大学可持续发展区域中心合作举办。 - 3- وشملت حلقة العمل زيارات لمواقع برامج مختلفة في إطار مشروع دوي تونغ الإنمائي، بمقاطعة تشيانغ راي، والمحطة الزراعية الملكية في أنغخانغ، بمقاطعة تشيانغ ماي، والمناطق الرئيسية السابقة لزراعة خشخاش الأفيون في المثلث الذهبي.
讲习班期间访问了清莱省黎敦发展项目的各个方案点和清迈省Angkhang的皇家农业站,这两个省曾是金三角的主要罂粟种植区。 - 3- وشملت حلقة العمل زيارات لمواقع برامج مختلفة في إطار مشروع دوي تونغ الإنمائي، بمقاطعة تشيانغ راي، والمحطة الزراعية الملكية في أنغخانغ، بمقاطعة تشيانغ ماي، والمناطق الرئيسية السابقة لزراعة خشخاش الأفيون في المثلث الذهبي.
讲习班期间访问了清莱省黎敦发展项目的各个方案点和清迈省Angkhang的皇家农业站,这两个省曾是金三角的主要罂粟种植区。 - حلقة العمل بشأن بناء القدرات التي نظمها فريق خبراء رابطة أمم جنوب شرق آسيا المعني بالمنافسة لصالح منطقة التجارة الحرة بين الرابطة وأستراليا ونيوزيلندا (منطقة التجارة الحرة) في تشيانغ ماي بتايلند؛
东盟----澳大利亚----新西兰自由贸易区 " 东盟竞争问题专家小组 " 能力建设研讨会,泰国清迈; - ومنذ إصدار ذلك التقرير، حدث عدد من التطورات في مجال التعاون النقدي في آسيا ومناطق أخرى، بما في ذلك تحقيق التقدم في اتجاه إنشاء صندوق النقد الآسيوي ومبادرة تشيانغ ماي التي أُبرمت في إطارها اتفاقات ثنائية لمقايضة الدين بالاستثمار.
自从报告印发以来,在亚洲和其他区域的货币合作有了一些进展,包括迈向亚洲货币基金方面的进展和达成双边交换安排的清迈倡议。 - وفي عام 1999، قدم المركز الدعم المالي إلى شبكة (كارين) بغاكنيو للثقافة والبيئة في تشيانغ ماي، تايلند، لنشر كتيب مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية بلغة كارين.
1999年,本中心支持泰国清迈文化和环境的Pgakenyau(Karen)网络,以便以Karen语文出版联合国土着人民权利宣言草案这本小册子。 - وغطت مناقشة الورقة مسائل عامة، مثل الأشكال المختلفة للاستقلال الذاتي والنُهُج المتبعة في التشريع والممارسة في بلدان معينة، وتصدت لمشاكل أثيرت في الحلقات الدراسية التي عقدت في غابورون ولا سييبا، ومنذ عهد أقرب، في تشيانغ ماي.
有关此文件的讨论涉及到一些一般性问题,如不同形式的自治,特定国家的立法和实践,并且涉及在哈博罗内、拉塞瓦以及最近在清迈举行的区域研讨会上提出的问题。 - 54- وفي آسيا، قامت رابطة أمم جنوب شرقي آسيا (آسيان) مع جمهورية كوريا والصين واليابان بوضع ترتيب `التحول إلى المبادلات المتعددة الأطراف في إطار مبادرة تشيانغ ماي`، وهو ترتيب لتقاسم المخاطر المتصلة بالسيولة عن طريق اتفاقات مبادلة تبلغ 120 مليار دولار، ويرمي إلى الحد من مخاطر الأزمات المالية.
在亚洲,东盟与中国、日本和大韩民国共同制定了清迈倡议多边化安排,这是一个通过1,200亿美元的掉期协议分担流动性风险的安排,目的是降低金融危机的风险。 - وفي عام 2006، اضطلع المشروع بمجموعة من الأنشطة التدريبية لفائدة المسؤولين الحكوميين على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات، كما يسّر مشاركة المسؤولين الحكوميين المكلفين بولايات تتعلق بالشعوب الأصلية في التدريب دون الإقليمي لمنظمة العمل الدولية على قضايا الشعوب الأصلية في تشيانغ ماي، المبين بإيجاز في الجزء باء - 4 من هذا التقرير.
2006年,该项目为国家和省级政府官员开展了一系列培训活动,协助主管土着民族的政府官员参加劳工组织在清迈举办的次区域土着问题培训,本报告第二.D节已作了简述。 - وتعتقد تايلند بأن المبادرات الإقليمية مثل إضفاء تعددية الأطراف على مبادرة تشيانغ ماي، ومبادرة أسواق السندات الآسيوية والجماعة الاقتصادية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، ستساعد في إكمال التعاون العالمي الجاري لتحقيق النمو المتوازن والمستدام، وأيضا لتعزيز نظام مالي دولي سهل التكيف، ويتناول أيضا شواغل البلدان النامية.
泰国认为,清迈倡议多边化、亚洲债券市场倡议与东盟经济共同体等区域倡议,都有助于补充当前为实现均衡和可持续增长以及促进有应变能力并且也解决发展中国家的关切的国际金融系统所进行的全球合作。
如何用تشيانغ造句,用تشيانغ造句,用تشيانغ造句和تشيانغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
