تتار造句
造句与例句
手机版
- رئيس مجلس شعب تتار القرم
克里米亚鞑靼族人民理事会主席 - لقد عاد تتار القرم إلى وطنهم.
克里米亚鞑靼人已经回到了自己的家乡。 - تتار القرم والكارايي والكريمشاك
Crimean Tatars、Karais、Krymchaks - وتتمثل إحدى الأولويات في سياسة بلده بشأن الهجرة في عودة تتار القرم.
乌克兰移民政策的一个优先事项是克里米亚鞑靼人回返。 - ٨٧٢- وقال مراقب مجلس شعب تتار القرم إن للمواد جميعها معنى متميزاً.
克里米亚鞑靼民族议会观察员说,所有条款都有不同的含意。 - وفي أوكرانيا، ظلت مسألة إعادة إدماج تتار القرم المشكلة الرئيسية من مشكلات الاندماج الاجتماعي.
在乌克兰,克里米亚鞑靼人的再融和仍然是社会融合的重要难题。 - وفي هذا السياق، تُخصص مبالغ متزايدة من ميزانية الدولة لتنمية ثقافة تتار القرم.
在这方面,乌克兰国家预算对发展克里米亚鞑靼人的文化的拨款日益加大。 - ويستخدم التعليم والتدريس باللغة الأم وسيلة لإعادة الإدماج والتكيف مع المجتمع الأوكراني، وتقوم نحو 50 مدرسة في شبه جزيرة القرم بالتدريس بلغة تتار القرم.
采用母语教育和授课作为融入和适应乌克兰社会的手段。 - وتلقى نشطاء قرميون، بمن فيهم شخصيات دينية لحركة تتار وأقرباؤهم وأبناؤهم رسائل تهديد على هواتفهم.
克里米亚活动分子,包括鞑靼宗教人士、其亲属和孩子在电话上收到了威胁讯息。 - الممثل الدائم البيان الصادر عن مجلس شعب تتار القرم بخصوص إعلان برلمان جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي إجراء استفتاء في القرم
2014年3月7日乌克兰常驻联合国代表给安全理事会主席的信的附件 - وتحدث ممثل تتار القرم عن الصعوبات التي يواجهونها في استعادة أراضيهم وعن استبعادهم من عمليات صنع القرار.
克里米亚土着鞑靼人的代表谈到在归还土地和被排除在决策过程之外等方面面临的困难。 - وأشارت إلى أن تتار القرم الذين طالبوا مؤخراً بحقوقهم في الأرض قد تعرضوا للقمع من طرف الشرطة في جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي.
最近克里米亚鞑靼人争取土地权的运动遭到克里米亚自治共和国警察的镇压。 - إن تتار القرم، مثلهم مثل طائفة الأوكرانيين، قد اتخذوا موقفا مخالفا لموقف غالبية السكان، مما يزيد من شدة تعرّضهم للخطر.
同乌克兰族裔一样,克里米亚鞑靼人与多数居民的立场不同,从而增加了其脆弱性。 - وفي الوقت نفسه، يدعو مجلس شعب تتار القرم السكان من مختلف القوميات إلى التزام الهدوء وتجاهل أي محاولات للاستفزاز.
同时,克里米亚鞑靼族人民理事会呼吁克里米亚各民族居民保持平静,避免任何挑衅企图。 - ونتيجة للمفاوضات التي جرت بين قادة مجلس شعب تتار القرم ورئيس أوكرانيا أنشئت هيئة استشارية تتمثل في مجلس ممثلي شعب تتار القرم.
克里米亚鞑靼民族议会领导人和乌克兰总统通过谈判,建立了克里米亚鞑靼人代表理事会。 - ونتيجة للمفاوضات التي جرت بين قادة مجلس شعب تتار القرم ورئيس أوكرانيا أنشئت هيئة استشارية تتمثل في مجلس ممثلي شعب تتار القرم.
克里米亚鞑靼民族议会领导人和乌克兰总统通过谈判,建立了克里米亚鞑靼人代表理事会。 - وأوصت المنظمة أوكرانيا بضمان إعادة الحقوق السياسية والاجتماعية والاقتصادية إلى تتار القرم، وإعادة الممتلكات بوجه خاص(141).
消除种族歧视委员会建议乌克兰确保恢复克里米亚鞑靼人的政治、社会和经济权利,特别是确保归还财产。 - صحيحٌ أن تتار القرم قد تعرضوا في وقت من الأوقات لمعاملة جائرة، على غرار عدد من الشعوب الأخرى في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
是的,曾经有过一段时间,克里米亚鞑靼人遭受了不公平待遇,就像苏联的一些其他民族一样。 - ويواجه تتار القرم بعض القيود المثيرة للقلق في ما يتعلق بتمتعهم بحريات التعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات، وحرية الدين.
克里米亚的鞑靼人在享有言论自由、和平集会自由、结社自由和宗教自由等方面正在面临一些有关限制。 - وقالت إن عودة تتار القرم والقوميات اﻷخرى التي تم ترحيلها خﻻل العهد اﻻستبدادي إلى أراضيهم التاريخية تمثل أولوية في أوكرانيا.
19. 克里米亚鞑靼人和其他在极权时代被驱逐在外的民族返回其历史故土是乌克兰要进行的一项优先工作。
如何用تتار造句,用تتار造句,用تتار造句和تتار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
