查电话号码
登录 注册

تأكيدي造句

造句与例句手机版
  • تأكيدي يُخبرُك مستحيل أن يتم سرقة المال من هُنا
    她们可能本来是小偷 但就象我刚告诉你那样
  • وإذا كانت نتيجة الفحوص السريعة إيجابية، يجرى فحص ثان تأكيدي في مختبر خارجي.
    ,将送交外部实验室进行二次验证检测。 由于大多数部队派
  • وإذا كانت النتيجة سلبية، فليست هناك ضرورة لإجراء تحليل تأكيدي للمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور.
    如结果是负面的,则无需开展多氯联苯的证实性分析。
  • ولقد كان تأكيدي دائماً على الممارسات اﻹسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني الواقع تحت اﻻحتﻻل العسكري اﻹسرائيلي.
    我注重的一向是以色列针对其军事占领下的巴勒斯坦人民的行径。
  • أود أن أكرر تأكيدي أن الموارد الطبيعية ينبغي أن تكون لمعظم البلدان النامية نعمة لا نقمة.
    我谨重申,对多数发展中国家而言,自然资源应当是福而不是祸。
  • " وأكرر مرة أخرى تأكيدي صراحة على صدق رغبة اﻷرجنتين في متابعة الحوار الصريح دون شروط مسبقة.
    " 我再次明确重申,阿根廷真诚希望在没有先决条件的情况下进行坦率的对话。
  • أود أن أكرر تأكيدي بأن جعل مجلس الأمن مجلسا أكثر تمثيلا يعبر عن حقائق عالم اليوم المتغيرة وينبغي أن يكون في مصلحة الدول الأعضاء.
    我要重申,一个更加具有代表性并反映当今世界现时的安全理事会应符合各会员国的利益。
  • وإذا كانت النتائج إيجابية، فيجب إجراء تحليل كيميائي تأكيدي أو ينظر إلى النفاية على أنها نفاية تحتوي على أو ملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور.
    如果检测结果为阳性,则应进行确证化学分析,否则可将该废物视为含有多氯联苯或受到此种物质污染的废物。
  • وأعود إلى تأكيدي على أن المسافات بيننا قد ضاقت ويجب الآن أن نعترف بأن ظاهرة مثل اللاجئين الاقتصاديين، في هذه القرية العالمية، ستسبب الأسى في مجتمعاتنا.
    我还是要说,我们之间的距离缩小了,我们现在必须承认,在这个全球村,经济难民这种现象将给我们各国社会造成创伤。
  • واسمحوا لي أن أعرب للجمعية عن تأكيدي الشخصي على أن تونغا مستعدة للاضطلاع بدورها الكامل في هذا الكفاح الدولي من أجل تعزيز مكانة الطفل وضد الإساءة الخبيثة لأكثر حقوق الطفل مكانة أساسية.
    请允许我向大会亲自保证,汤加愿意在这场提高儿童福利和预防严惩践踏儿童最基本权利的国际斗争中充分发挥其作用。
  • كما حثثت الحكومة، لدى تأكيدي على ضرورة الإفراج عن كافة السجناء السياسيين في نهاية المطاف، على تنفيذ الإفراج الجماعي عمّن تبقى من سجناء، الأمر الذي سيوجه في رأيي رسالة قوية تعبرّ عن التزامها بعملية المصالحة الوطنية.
    我鼓励该国最终释放所有政治犯,还促请该国政府大举释放在押政治犯,我认为,这样做将发送一个强烈信号,宣示政府愿意对民族和解进程承担义务。
  • وفي مقابلة مع CNN Late Edition، وجّه وولف بليتزر إلى جون بولتون سؤالا عن رأيه في تأكيدي العلني أنه ينبغي لإسرائيل أن تقدم " دليلها " إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    " 在CNN晚间新闻的采访中,沃尔夫·布利兹问约翰·博尔顿,如何看待我公开指出的以色列原本应该将`证据 ' 交给原子能机构的说法。
  • واعتمد معهد المحاسبين القانونيين في باكستان سياسة تقضي باعتبار أي تنقيح أو تعديل تأكيدي يدخله المجلس الدولي للمعايير المحاسبية على معيار من المعايير الدولية للإبلاغ المالي، بعد اعتماده من قبل المعهد وإقراره من قبل لجنة الأوراق المالية والبورصة، تنقيحاً أو تعديلاً معتمداً، ما لم يُنصُّ على خلاف ذلك.
    巴基斯坦特许会计师协会通过了一项政策:《准则》经该协会通过并经巴基斯坦证交会批准后,会计准则理事会此后对准则的任何修订或对修订的确认都被认为已获得通过,除非另有说明。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تأكيدي造句,用تأكيدي造句,用تأكيدي造句和تأكيدي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。