بوسنر造句
造句与例句
手机版
- قال انه ربما لم يذكر راشيل بوسنر
他可能没有提到 瑞秋珀斯纳吧? - السيدة ستيفان بوسنر (مؤسسة Swera IVF AB)
Dolf Van Wijk 先生(世界氯理事会) - وقد استخدم الفريق العامل السيد ستيفان بوسنر كخبير استشاري لصياغة الورقة التقنية.
该工作组邀请Stefan Posner先生担任技术文件起草工作的顾问。 - وبناء على دعوة من اللجنة، قدم السيد بوسنر الورقة التقنية حيث أبرز التعقيدات التي تنطوي على الكيمياء المعنية والاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقرير.
应委员会要求,Posner先生介绍了技术文件的内容,并重点强调了其化学原理的复杂性以及报告中的主要结论。 - وخلال المناقشات التي تلت ذلك، أعرب العديد من أعضاء اللجنة عن امتنانهم للفريق العامل المخصص وللسيد بوسنر على ما قالوا إنه عمل ممتاز بشأن مسألة شديدة التعقيد.
在随后的讨论中,委员会的多名成员向特设工作组和Posner先生致谢,感谢他们在这一极为复杂的事项方面所做出的杰出工作。 - وفي إجابته على ذلك، قال السيد بوسنر إن بعض الشركات قدمت تعليقات، في حين أكد عضو آخر من أعضاء الفريق العامل بين الدورات أن الجهات الصناعية ساهمت في العمل التأسيسي وأن مستوى المساهمة اختلف من قطاع إلى آخر.
Stefan Posner先生回应说,一些公司提供了评论意见,闭会期间工作组的另一位成员确认背景工作是与业界一起开展的,不同部门所做出的贡献各不相同。 - (14) على حد تعبير مايكل بوسنر في مناقشة حول مكانة الأعمال وحقوق الإنسان، " ... هناك أيضاً شركات دولية كبيرة، يستقر عدد منها في الولايات المتحدة والغرب، وتحتل مكانة مركزية في هذه المناقشة.
14 Michael Posner在关于业务和人权的地位的一次讨论中说, " .作为这次讨论核心问题的还有一些大国际公司,其中很多是美国和西方的公司。 - وفيما يتعلق بمسؤولية الأعمال التجارية، أكد السيد بوسنر على الحاجة إلى التزام رفيع المستوى بحقوق الإنسان؛ ونظم تنفيذ داخلية كافية؛ ووضع معايير لقياس التقدم المحرز؛ وإشراك أصحاب المصلحة الخارجيين، بما في ذلك المجتمع المدني؛ واتخاذ إجراءات جماعية على نطاق الصناعة.
关于公司责任,Posner先生强调了以下需要:公司高层的人权承诺;有效的内部实施系统;制定衡量进步的标准;民间社会等外部利益攸关方的参与;行业集体行动。 - وقال بعض المتحدثين إن نقص المعلومات عن البدائل يعني أن من الصعب في الوقت الحاضر التوصل إلى استنتاجات أكيدة من التحليل ووافق السيد بوسنر على أن نقص البيانات يمثل تحدياً في المدى القصير إلاّ إنه أشار إلى أنها مسألة ليس من الصعب التغلب عليها.
若干发言者称,由于有关各项替代品的信息不足,目前很难从分析工作中得出确切的结论。 Posner先生同意数据不足会带来短期挑战,但认为这并非不能克服的问题。
如何用بوسنر造句,用بوسنر造句,用بوسنر造句和بوسنر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
