بموافقة造句
造句与例句
手机版
- أما توقيت التنفيذ فمرهون بموافقة الجمعية العامة.
执行时间须经联大核准。 - وقد استعين بالمصادر الخارجية بموافقة العملاء.
外包须事先征得客户同意。 - فهو يوضع بموافقة الدول.
国际法的订立需经各国的同意。 - على أن جميع التبرعات مرهونة بموافقة البرلمان.
所有捐款尚待议会的核批。 - فالقانون الدولي لا يقبل بموافقة مُـختَـلَقة.
国际法并不接受编造的同意。 - وحظيت المذكرات بموافقة الحكومة.
这些备忘录已得到政府批准。 - رهنا بموافقة مجلس حصر ممتلكات المقر
有待总部财产调查委员会批准 - بموافقة السيد "مونرو" سأمنح السيد "ديفيليتو" الفرصه
经门罗同意 为免尴尬 - ويمكن إجراء تغييرات وتعديﻻت بموافقة اﻷطراف.
经双方同意,可作调整和改变。 - وقد ألغي بموافقة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
经国际药物管制委员会核准。 - ويمكن إجراء تغييرات وتعديلات بموافقة الأطراف.
经双方同意,可作调整和改变。 - (ج) رهنا بموافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
c 须经经济及社会理事会核准。 - وأرجو أن يحظى ذلك بموافقة الهيئة.
我希望这将得到委员会的批准。 - وقد كُتبت الرسالة بموافقة الرئيس يوسف.
这封信得到了总统优素福同意。 - ويجب أن يحظى أعضاء اللجنة بموافقة البرلمان.
委员会成员必须经议会核准。 - بموافقة حزب الجانجويد على وقف كامل وتام لإطلاق النار
结束了苏丹达佛的冲突危机 - وحظيت هذه الخطة بموافقة المجتمع الدولي.
这一计划得到了国际社会的认可。 - ويقوم رئيس الجمهورية، بموافقة البرلمان، بتعيين رئيس الوزراء.
总统经议会同意后任命总理。 - (أ) قد حظي بموافقة الأطراف المعنية؛
经所涉缔约方核准; - (أ) المشروع قد حظي بموافقة الأطراف المعنية؛
该项目是否经所涉缔约方核准;
如何用بموافقة造句,用بموافقة造句,用بموافقة造句和بموافقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
