查电话号码
登录 注册

بدرس造句

造句与例句手机版
  • لقد تم إستبداله بدرس الموسيقى
    噢,她把驾驶课和音乐课调了
  • مارأيك بدرس أخر في القياده؟
    来上另一节驾驶课怎么样?
  • لأنه علي أن أقوم اليوم بدرس اليوغا
    因为今天我要去练瑜珈 汉斯
  • كم أتمنـّى أن تملأها بدرس الوّصفات.
    所以我觉得你应该去上今早的魔药课
  • وسان دييغو بدرس -
    以及圣地牙哥教士队 嗨
  • فالسلطات المختصة في مؤسسة السجون ملزمة بدرس الشكوى والطلب.
    监狱机构的主管当局有责任审查申诉和要求。
  • ونسأل أنفسنا ما إذا كانت البشرية قد خرجت بدرس من التاريخ.
    我们要扪心自问,人类是否已经从历史中吸取了教训。
  • من قائد سرب طيران إلى ساقى فى حانه بدرس واحد بسيط
    从少校到酒吧的服务员 他是 有得说的了 -他抓住把柄不放
  • غير أنه لم يجر حتى اﻵن القيام بدرس وتحليل شاملين لﻷمن البشري للمرأة.
    但至今为止尚未对妇女的人身安全问题进行全面的审查和分析。
  • وأعرب عدة مشاركين عن اهتمامهم بدرس مضمون اتفاق متعدد الأطراف ممكن بشأن المنافسة.
    一些与会者对可能在竞争问题上达成多边协议,表示感兴趣研究其内容。
  • وكانت هذه هي المرة الأولى التي تقوم فيها لجنة وضع المرأة بدرس دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من منظور جنساني.
    这是委员会首次从性别的角度来审议信息和通信技术问题。
  • وإذا لم يقتنع المتهم بقرار الموظف أيضا، يقوم مقـر إدارة السجون الهنغارية بدرس الشكوى.
    如果囚犯对该官员的裁决也不满意,匈牙利监狱行政总部将审查这一申诉。
  • ولدى تحليل المعلومات تقوم الوحدة بدرس ومعاينة الرسائل والمعاملات المشبوهة التي تحيلها إليها الهيئات الملزمة بذلك.
    资料的分析包括由金融情报室研究和审查必须提供资料的机构进行的可疑的通信和交易。
  • ولقد خرجنا من تلك التطورات بدرس يتمثل في ضرورة منح الأفضلية للحوار الداخلي والتعاون الإقليمي ولتوخي العدالة في تدخلات الأمم المتحدة.
    我们从这些事态发展中吸取了教训,即应该优先考虑内部对话、区域合作及联合国干预行动的公正性。
  • ٩٤- وأشار إلى أنه يرى، في الظروف الحالية، أن وﻻية المقرر الخاص هامة ومناسبة جداً فيما يتعلق بدرس هذه المشكلة الجديدة وإمكان تقديم مقترحات لمعالجتها.
    他认为,在当前的情况下,就研究这一新问题和可能提出的处理建议而言,特别报告员的任务特别重要,特别切合实际。
  • وقد انتهز هذه المناسبة ليقوم أيضاً بدرس حالة تقدم الإصلاحات التي أُجريت بعد انتهاء الفصل العنصري والعقبات التي تعترض تحول مجتمع جنوب أفريقيا بسرعة إلى مجتمع ديمقراطي وغير عنصري.
    他还利用访问该国期间,研究了种族隔离制度结束后所进行的改革的进展,以及南非社会迅速转变为无种族歧视的民主社会所遭遇到的障碍。
  • وحتى في الحالات التي يؤدي فيها تقييم ما إلى الإتيان بدرس هام بالنسبة للبرامج والمشاريع المستقبلية، فإن هذا الدرس لن يتعرض، في أغلب الأحوال، للتوثيق والمقارنة مع الدروس الأخرى والإرسال لسائر أنحاء المنظمة.
    即使某一评价带来了可用于未来项目和方案的重要经验,这一经验通常也不会被记录下来,与其他经验一并整理,并告知本组织的其他部门;
  • ولقد قامت، في إطار برنامجها الخاص بالنظام التجاري لتبادل البيانات الإلكتروني(28)، بدرس ونشر عدة تقارير عن المركز القانوني للتجارة الإلكترونية في الدول الأعضاء فيها، وأعدت اتفاقاً نموذجياً أوروبياً لتبادل البيانات الإلكتروني وأجرت دراسات حول اعتراف الدول الأعضاء بالتواقيع الرقمية والإلكترونية.
    根据其贸易电子数据交换系统方案, 它对其成员国电子商务的法律地位进行了研究并发表了若干份报告、编制了欧洲电子数据交换示范协定并对成员国之间承认数字和电子签字进行了研究。
  • وترحب المجموعة بالعمل القيّم الذي اضطلع به فريق الخبراء الدولي المعني بالمسؤولية النووية التابع للوكالة، بما في ذلك قيامه بدرس تطبيق ونطاق نظام المسؤولية الذي وضعته الوكالة، وبتحديد والنظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات المحددة لسد أي ثغرات تعتري نطاقَ النظام وتغطيتَه.
    集团欢迎原子能机构国际核责任问题专家组所从事的宝贵工作,包括审查原子能机构核责任制度的适用情况和范围,并考虑和确定进一步的具体行动来解决该机制的范围和覆盖方面的缺口。
  • وترحب المجموعة بالعمل القيّم الذي قام به فريق الخبراء الدولي المعني بالمسؤولية النووية التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك قيامه بدرس تطبيق نظام المسؤولية الذي وضعته الوكالة ونطاقه، والنظر في اتخاذ وفي تحديد إجراءات أخرى معينة لسد أي ثغرات تعتري نطاقَ النظام وتغطيتَه.
    集团欢迎原子能机构国际核责任问题专家组所从事的宝贵工作,包括审查原子能机构核责任制度的适用情况和范围,并考虑和确定进一步的具体行动来解决该机制在范围和覆盖方面存在的缺口。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بدرس造句,用بدرس造句,用بدرس造句和بدرس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。