الهجوم الانتحاري造句
造句与例句
手机版
- هوية منفذ الهجوم الانتحاري
自杀炸弹手的身份 - ولحسن الحظ لم تقع هذه المرة خسائر في الأرواح، عدا مرتكب الهجوم الانتحاري نفسه.
幸运的是除了自杀炸弹手本人外,无人伤亡。 - كما تواصل اللجنة تحقيقها لمعرفة هوية منفذ الهجوم الانتحاري في قضية الحريري.
委员会还对哈里里案中自杀炸弹手的身份开展了调查。 - وقبل الهجوم الانتحاري الأول، كان قد مضى على الاحتلال 27 عاما.
在第一起自杀性袭击发生时,以色列已经占领了巴勒斯坦27年。 - وتدين اليابان بشدة الهجوم الانتحاري الذي وقع على السفارة الهندية في كابل يوم الاثنين.
我们强烈谴责星期一发生的针对印度驻喀布尔大使馆的自杀性袭击。 - وأدان أيضاً إدانة قوية، باسم اللجنة، الهجوم الانتحاري الأخير الذي وقع في تل أبيب.
他还代表委员会强烈谴责了近日发生在特拉维夫的携弹自杀攻击事件。 - ويظهر مرة أخرى الهجوم الانتحاري على السفارة الهندية يوم الاثنين في كابل ذلك بصورة مأساوية.
星期一针对印度驻喀布尔大使馆的自杀式袭击再次可悲地表明了这一点。 - وقد استنكر الرئيس عرفات الهجوم الانتحاري الذي أشار إليه ممثل إسرائيل، ووعد بإجراء تحقيق.
阿拉法特主席谴责了以色列代表提到的自杀性袭击事件,并且承诺进行调查。 - وأشار إلى أن الهجوم الانتحاري الذي نفذه " الشباب " في الآونة الأخيرة في كمبالا درس للمنطقة بكاملها.
他提到了青年党最近在坎帕拉的自杀爆炸事件,这对整个区域是一个教训。 - فتكتيكات المتمردين المتمثلة في الهجوم الانتحاري واستخدام الأجهزة المتفجرة المرتجلة ذات أقراص الضغط التي تنشط بفعل الضحية هو ما يُحدث معظم تلك الخسائر.
平民伤亡大多数是由叛乱分子采用自杀式袭击战术和受害者引爆的压力板简易爆炸装置造成的。 - وكما أظهر الهجوم الانتحاري الفظيع الأخير على بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، تم تشجيع من يدمرون الصومال وكوفئ مؤيدوهم.
最近对非洲联盟驻索马里特派团的恐怖自杀袭击表明,这些毁坏索马里的人都有恃无恐,而且他们的支持者都还得到好处。 - ويشكل الهجوم الانتحاري بسيارة محملة بالمتفجرات مثالا على نوع الهجمات المدوية التي تحاول قوات التمرد جاهدة تحقيقها في كابل.
对印度大使馆发动的自杀车辆装载简易爆炸装置的袭击就是反对派战斗力量力图在喀布尔市发动这种引人注目的袭击的例证。 - ويعتبر الهجوم الانتحاري الأخير في المركز التجاري " ويست غيت " في نيروبي، والاغتيالات المستمرة وعمليات القتل المستهدف داخل الصومال بمثابة تذكير صارخ بالخطر الذي تمثله حركة الشباب أكثر من أي وقت مضى.
最近在内罗毕西门商场发生的自杀袭击事件以及索马里境内继续发生的暗杀和定点击杀都触目惊心地提醒我们:青年党所代表的危险始终存在。 - إن أخطر مشكلة تواجه أفغانستان في الوقت الراهن هي انعدام الأمن، كما اتضح بجلاء منذ بضعة أيام فحسب بفعل الهجوم الانتحاري البشع على السفارة الهندية في كابل، وكما أكدت الإحاطات الإعلامية التي استمعنا إليها اليوم.
刚刚数日前喀布尔印度大使馆遭受的恐怖自杀式袭击极其清楚地表明,今天我们听到的情况通报也强调指出,阿富汗目前面临的最严重问题是缺乏安全。 - وتشير النتائج التي توصل إليها الخبراء والتي حصلت عليها اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير إلى أن الشخص الذي يُفترض أنه منفذ الهجوم الانتحاري قد تعرض لكميات كبيرة من نوع محدد من مادة الرصاص ربما بسبب وجوده قرب ذخائر عسكرية بين سن الـ 16 و الـ 20 عاما.
本报告所述期间收到的专家调查结果显示,被推定的自杀炸弹手曾大量接触某一特定类别的铅制品,可能是16岁至20岁期间接近军火所致。 - وقد أدت النتائج التي تم الحصول عليها في الفترة المشمولة بهذا التقرير عن منشأ الشخص الذي يفترض أنه منفذ الهجوم الانتحاري إلى توجيه انتباه اللجنة إلى الأشخاص الذين دخلوا لبنان خلال الفترة الزمنية موضع النظر وتنطبق عليهم السمات المميزة لهذا الرجل المجهول الهوية.
根据本报告所述期间在调查被推定的自杀炸弹手的籍贯方面取得的成果,委员会转而开始关注在本案所涉期间内进入黎巴嫩、且与该不明身份男子的特征相吻合的人。 - ومن المؤسف أن يجد مجلس الأمن أن من الضروري عقد جلسة لمناقشة هذا الإجراء المضاد للإرهاب، في حين أن المجلس لم يجتمع لتناول وإدانة عمليات القتل المبيتة التي تستهدف أرواح المواطنين الإسرائيلين، وبخاصة الهجوم الانتحاري في حيفا الذي أودى بأرواح 19 من المدنيين الأبرياء.
令人遗憾的是,安全理事会认为有必要对这一反恐怖主义措施开会进行辩论,却没有开会对蓄意杀害以色列公民的行为、包括在海法屠杀19名无辜公民的杀人袭击,进行讨论并加以谴责。 - ويجب أن يشمل ذلك مواجهة المنظمات الإرهابية والقضاء عليها، مثل منظمة حماس التي كانت مسؤولة عن الهجوم الانتحاري الذي وقع في القدس يوم الأربعاء، بالإضافة إلى الهجمات التي وقعت في إيريز والخليل، وأعلنت عزمها على القيام بمزيد من الهجمات الانتحارية.
这必须包括打击并彻底铲除恐怖主义组织,例如哈马斯。 除了在Erez和Hebron的袭击外,星期三在耶路撒冷发生的自杀爆炸事件也是该组织进行的。 该组织还宣布打算实施进一步的自杀式袭击。 - وفي حين تدين القيادة الفلسطينية بشدة عملية الهجوم الانتحاري التي نفذت بالأمس، مثلما أدانت جميع الهجمات من هذا القبيل في الماضي، وتأسف لما حدث من خسائر في الأرواح، فإنها تؤكد أن إسرائيل، القوة القائمة بالاحتلال، هي التي تتحمل المسؤولية عن دورة العنف المستمرة هذه.
巴勒斯坦领导人和过去谴责所有一切自杀携弹爆炸事件一样,也坚决谴责了昨日发生的类似事件并对平民丧生表示遗憾,但与此同时,也强调事实上,占领国以色列应对这一持续不断的冤冤相报负责。
如何用الهجوم الانتحاري造句,用الهجوم الانتحاري造句,用الهجوم الانتحاري造句和الهجوم الانتحاري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
