الهجرات造句
造句与例句
手机版
- الهجرات الجماعية الناجمة عن الكوارث الطبيعية
自然灾害引起的大规模流亡 - حماية اللاجئين في سياق الهجرات الدولية
国际移徙情况下的难民保护 - )ب( الهجرات اﻷمريكية الﻻتينية إلى الخارج
(b) 拉丁美洲在国外的移民 - حماية اللاجئين في سياق الهجرات الدولية
B. 国际移徙情况下的难民保护 - بُعْدُ حقوق اﻹنسان في الهجرات الجماعية
一、人口大规模流亡中的人权问题 - الهجرات تؤدي إلى نشوء مشاكل جديدة في مجال المواطنة
移民造成公民身份的新问题 84 - رصد حقوق الإنسان للأشخاص في غمرة الهجرات الجماعية
三. 监测大规模流亡者的人权状况 - يبدأون واحدة من أكثر الهجرات صعوبة علي الأرض
进行着地球上 挑战性最高的大迁徙行动 - وتؤدي الهجرات الى اضطرار المرأة، في الغالب، الى العناية باﻷسرة بمفردها.
移徙往往使得她们不得不独力照料家庭。 - بُعْدُ حقوق اﻹنسان في الهجرات الجماعيـة ٧ - ٧٤ ٤
一、人口大规模流亡中的人权问题 7 - 46 4 - ويشكل المشردون داخليا حوالي ثلثي ضحايا الهجرات الجماعية.
国内流离失所者占大规模流亡受害者的三分之二左右。 - ويحدث أحيانا في هذه الهجرات أن يُرغم السكان على النـزوح إلى بلدان أخرى.
这种移徙偶尔也会涉及被迫迁移到其他国家的人口。 - وبسبب الهجرات امتدت مشكلة ختان الإناث إلى أوروبا الغربية والقارة الأمريكية.
切割女性生殖器官问题,通过移民,传到了西欧和美洲。 - ﻻ تزال مشكلة الهجرات الجماعية تمثل شاغﻻ رئيسيا في جدول اﻷعمال الدولي.
人口大规模流亡问题仍然是国际议程上的一个首要问题。 - وخلال الفترة قيد النظر لوحظ أيضا تباطؤ الهجرات الداخلية والخارجية.
除此之外,在所述时期迁入移民和迁出移民的人数都有所减少。 - وتولي دائرة حماية حدود الدولة اهتماما خاصاً إلى مكافحة الهجرات غير الشرعية والاتجار بالأشخاص.
边防局的工作特别注意打击非法移民和贩卖人口活动。 - هذه الهجرات تطرح مشاكل أكثر فأكثر ويبدو أن البلد غير قادر على حلها بمفرده.
这些迁移造成了一些该国似乎无法靠自己解决的问题。 - وتمثلت مضاعفات هذا الوضع في تدفق الهجرات بأعداد كبيرة من أفريقيا إلى أوروبا.
其附带产物是人们看到,从非洲向欧洲大量的移民流动。 - وقد انتشر الوباء بسرعة نسبيا في المناطق الريفية من خلال الهجرات الدائرية للرجال والنساء.
通过男女的循环流动,这种流行病已很快蔓延到了农村地区。 - وتحدث هذه الهجرات نتيجة للبحث عن أماكن آمنة والرغبة في تحسين الأوضاع الاقتصادية والاجتماعية.
这样移徙的目的是为了寻求安全,渴望改善经济和社会前景。
如何用الهجرات造句,用الهجرات造句,用الهجرات造句和الهجرات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
