查电话号码
登录 注册

المشرّعون造句

造句与例句手机版
  • 1- المشرّعون وكبار المسؤولين والمديرون
    立法者、高级官员和管理人员
  • المجموعة المهنية المشرّعون وكبار المسؤولين
    议员和高级官员
  • وحضر المحفل المشرّعون والمتخصصون والموظفون العموميون الوطنيون والأجانب.
    与会者包括议员、专家和国内外的官员。
  • 105- وبالنظر إلى النماذج التشريعية التي بحثت أعلاه قد يواجه المشرّعون ثلاثة خيارات.
    考虑到上述几种立法模式,立法者可能有三种选择。
  • ويختار المشرّعون في معظم الولايات الوطنية ممارسة المراقبة عن طريق المراجعة القضائية.
    在大多数司法管辖区,立法者选择通过司法审查进行管制。
  • وضمّ المشرّعون توصيات اللجنة في مشروع القانون المتعلق بزيادة الشفافية والمساءلة في القطاع
    立法者将委员会的建议纳入了关于提高该行业透明度和问责制的法律草案
  • ويرتكز المشرّعون الهنود على المبادئ الحاكمة لسياسة الدولة، التي تشجع فيما تشجع القضاء على عدم المساواة وتعزز التكافؤ.
    印度的立法机构坚持国家政策指导原则,提倡消除各类不平等和促进两性均等。
  • الإريتريون المسموح لهم بالعمل في الخارج حسب المهنة والسنة والجنس (2005-2008) الرمز المهنة المشرّعون وكبـار المسؤولين والمديرون
    按职业、年龄和性别分类的批准在国外工作的厄立特里亚人(2005至2008年)
  • ويضع المشرّعون الفدراليون حالياً معايير تنفيذ ملموسة للتعليم الجامع، بما في ذلك تعديلات في المناهج التعليمية والبنى التحتية.
    联邦立法者目前正在制订全纳教育的具体实施标准,包括课程设置和基础设施的改进。
  • ومن جهة أخرى، كثف مختلف الفاعلين السياسيين المعنيين، لا سيما المشرّعون في كلا البلدين، مشاركتهم في النقاش الدائر.
    另一方面,有关的政治行为者,尤其是两国的议员,更多地加入了有关移民问题的辩论。
  • لقد رحب المشرّعون المشاركون كثيرا بإتاحة الفرصة لهم لمعرفة بعض المعلومات عن لجنة بناء السلام التابعة للأمم المتحدة وولايتها وتوقعاتها العملية.
    与会立法者非常欢迎有机会了解联合国新的建设和平委员会及其任务规定和预期业务成绩。
  • ولا توجد في الوقت الراهن وثيقة دولية واحدة تقدم إرشادات يستطيع المشرّعون ومقررو السياسات في مختلف أنحاء العالم أن يرجعوا إليها طلبا للمشورة بشأن تلك الجوانب المختلفة.
    目前尚无一份世界各国立法者和决策者可在这些方面用作参考的国际指导性文书。
  • وثمة ممارسة متنامية من جانب الدول الأعضاء تقضي بأن يشارك المشرّعون في الوفود الوطنية التي ترسل إلى مؤتمرات واستعراضات الأمم المتحدة الرئيسية.
    就会员国而言,它们越来越多地把立法者包括到出席联合国主要会议和审查会议的国家代表团。
  • أما العناصر الأخرى للحقّ المتصلة بالأسماء، ولا سيّما انتقاء الأسماء وتغييرها وتعديلها، فيمكن أن تخضع دستورياً لقيود يفرضها المشرّعون " .
    与名字有关的权利的其他元素,尤其是名称的选择、改变及修改,可能会受到立法机关的宪法性限制。
  • وخلال القرن العشرين أصبح المشرّعون والمحاكم في العديد من تلك الدول يسلّمون بالحاجة الاقتصادية الملحّة إلى شكل ما من أشكال الحق الضماني غير الحيازي.
    二十世纪,其中许多国家的立法者和法院都逐步认识到在经济上迫切需要规定某种形式的非占有式担保权。
  • ولا يعترف المشرّعون في الغالب بالمسائل التي تؤثر سلبياً على من يعيشون في فقر باعتبارها مسائل خطيرة تحتاج إلى علاج فعال، وهم لا يعطونها قيمتها الحقيقية غالباً.
    立法者往往不承认那些对生活贫困者有不利影响的问题,不认为这些问题是严重的并需要积极的补救。
  • 36- الرئيسة أحاطت علما بالقلق الذي أعرب عنه ممثل ألمانيا إزاء التوصية 192 واقترحت أن يتجسد الاقتراح الذي تنطوي عليه في التعليق لكي يكون المشرّعون مطلعين عليه على الأقل.
    主席注意到德国代表针对建议192表达的关切,并建议在评注中反映其建议,至少让立法者有所了解。
  • وبعد المناقشة، اتفق الفريق العامل عموما على أن مشروع الدليل لا ينبغي أن يقدم سلّم مطالبات من أجل التوزيع، بل أمثلة توضيحية للمطالبات التي قد يرغب المشرّعون في النظر فيها.
    经讨论后,工作组普遍同意,指南草案不应提出分配债权的排序表,而是应说明立法者不妨考虑的债权种类。
  • ودعا أحد الاقتراحات إلى إدراج هذا الحكم كحاشية للمادة 17، وذلك إما في شكل حكم يمكن اختيار تطبيقه وإما في شكل حكم يمكن اختيار عدم تطبيقه، لكي ينظر فيه المشرّعون الوطنيون.
    关于位置问题的提议包括放在第17条的一个脚注中,形式可为选择适用或选择不适用条款,以供国家立法机关考虑。
  • والمبادئ العامة تكمّل قانون المعاهدات وتضاف إليه. ويمكن أن يسترشد بها المشرّعون وباستطاعتها أن تحدد مضمون القوانين غير الملزمة والملزمة على السواء (أي الحرية والعدالة والمساواة).
    一般原则与条约法互补,对条约法是一种补充,可以对立法者起指导作用,构建软法律和硬法律(即自由、正义和平等)的内容。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المشرّعون造句,用المشرّعون造句,用المشرّعون造句和المشرّعون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。