查电话号码
登录 注册

المدقق造句

造句与例句手机版
  • المدقق الانجليزي و عالم النظريات الالماني
    英国观察员和德国理论家
  • هون على نفسسك سيد المدقق
    走吧,吹毛求疵的家伙
  • لو نشرت َكلمة واحدة فسأنكر كل شيء أمام المدقق
    你要是敢写一个字 我就向事实核查员全盘否认
  • غير أن البيانات المالية كانت جاهزة ومكتملة وتخضع لمراجعة مكتب المدقق العام.
    但是,年度财务报表却已准备就绪,反映最新状况,已经审计长办公室审计。
  • وإصلاح مجلس الأمن ليكون أكثر تمثيلاً لعالمنا المعاصر مهمة هامة تستحق النظر المدقق من جانب أعضاء الجمعية العامة.
    改革安全理事会使其更能代表现代世界是一项重要的任务,需要大会成员具体审议。
  • كما ذُكر سابقا، استمر جنود القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية غير المدقق في خلفياتهم، والذين يعانون من قصور في التجهيز والتدريب والإعاشة، في ارتكاب انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان.
    军队 75. 如前所述,刚果(金)武装力量士兵未接受背景调查,装备差,训练不足,供给不足,他们继续采取严重侵犯人权的行动。
  • وعلى أساس هذا التحليل، يقوم المدقق في وقت لاحق بإسداء المشورة وتوفير التدابير العلاجية للموظف المعني بشأن كيفية معالجـة تضارب المصالح والتخفيف من حدته، بما يخدم مصلحة الأمم المتحدة على أفضل وجه.
    在这一分析的基础上,审查人员随后将以最符合联合国利益方式就如何削减和管理利益冲突向有关工作人员提出建议和补救措施。
  • ويتحقق المدقق بدوره من عدم وجود أخطاء في النص، وتخضع الوثائق لعملية مراقبة الجودة من قبل مدقق التجارب المطبعية ثم تعاد إلى مجهزي النصوص لإدخال التعديلات المطلوبة على اللغة النهائية كي تعرض بعد ذلك على المراجعين.
    而校对员要确保文本中没有任何错误。 文件的质量由校对员控制,然后送还文本处理员,以供并入最后版本,然后提交审校。
  • ومع ذلك، لئن أقر فريق الرصد بأن لا علاقة للقضية بالحظر المفروض على الأسلحة، فإنه كرس لها أبعاداً عدة، بحيث ولد انطباعاً لدى القارئ غير المدقق بأن الأمر مرتبط بطريقة ما بالانتهاكات الإريترية.
    然而,尽管监察组承认此事与武器禁运无关,但是还是对此问题紧追不放,从而对那些不太仔细的读者造成的印象是,这多少与厄立特里亚的违禁行为有关。
  • تكفل حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة عند تعيين أو إعادة تعيين الأشخاص في الهيئات الاستشارية والقانونية اتباع الممارسات المستقرة المتعلقة بالتقييم المدقق لأهلية المرشحين المحتملين، آخذة بعين الاعتبار العناصر ذات الصلة في هذا السياق مثل قدراتهم وخبراتهم الفنية وتجاربهم العملية ونزاهتهم والتزامهم بالخدمة العامة.
    在考虑委任或再度委任咨询及法定组织的成员时,香港特区政府一直遵从既有做法,就人选是否适合作详细评估,考虑范围包括才干、专长、经验、诚信和服务社会的热诚等相关因素。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المدقق造句,用المدقق造句,用المدقق造句和المدقق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。